Leitfaden zur Übersetzung akademischer Dokumente - Offizielle Übersetzung Bogota

Wenn die Stelle, die Ihre Dokumente empfängt, keine kolumbianische Apostille benötigt, brauchen Sie nichts weiter zu tun, laden Sie sie einfach hoch. Hier um ein Angebot zu erhalten.

Falls die Institution jedoch verlangt, dass Ihre Dokumente (Abschlusszeugnis, Noten, Diplome usw.) in Kolumbien mit einer Apostille versehen werden, gehen Sie bitte wie folgt vor:

1. Lassen Sie Ihre Dokumente beim Ministerium für Nationale Bildung oder beim Bildungsministerium bestätigen.

Wenn Ihre Dokumente der Primar- und Sekundarschulbildung entsprechen, sollten Sie als erstes eine Legalisierung beim Bildungssekretariat Ihrer Stadt oder Ihres Departements einholen.

Wenn es sich bei Ihren Dokumenten um Dokumente für ein Hochschulstudium (Bachelor- oder Masterstudium) handelt, besuchen Sie die Website des Ministeriums für Nationale Bildung, um Ihre Dokumente hochzuladen und vor der Apostille eine Legalisierung zu erhalten., dieser Link: https://www.legalizaciones.mineducacion.gov.co/legalizacion/

Sie können die Büros des Bildungsministeriums auch persönlich besuchen. Sie befinden sich in der Calle 43 N° 57-14, Centro Administrativo Nacional (CAN). Die Öffnungszeiten sind Montag bis Freitag von 8:00 bis 17:00 Uhr.

Der Bildungsminister bzw. das Bildungsministerium (je nach Zuständigkeit) prüft, ob Ihre Unterlagen die folgenden Anforderungen erfüllen:

  • Dass die Hochschule, die Ihren akademischen Grad und andere Dokumente ausstellt, im Nationalen Bildungsinformationssystem Kolumbiens registriert ist.
  • Das zu legalisierende Dokument muss ordnungsgemäß unterzeichnet sein und die Person identifizieren, die es erstellt hat.

Bitte beachten Sie, dass die zu beglaubigenden Dokumente im Original und mit einer Beglaubigung der Hochschule eingereicht werden müssen. Zu den beglaubigungsfähigen Dokumenten zählen beispielsweise das Abschlusszeugnis, das Zeugnis, der Notenspiegel, der Studienplan bzw. der Lehrplan oder die Studieninhalte.

2. Lassen Sie Ihre Dokumente je nach Zielland beim Außenministerium apostillieren oder legalisieren.

Der nächste Schritt besteht darin, auf die Website des Außenministeriums (http://www.cancilleria.gov.co/) zuzugreifen, um die Apostille oder Legalisierung jedes Dokuments zu beantragen. Dieser Vorgang erfolgt über die Option Apostille oder Legalisation Die Online-Apostille ist im Hauptmenü der Seite verfügbar. Prüfen Sie vorher, ob die Stelle, bei der Sie die Dokumente einreichen, eine Apostille benötigt. Falls nicht, können Sie diesen Schritt überspringen.

Dokumente, die vor dem Außenministerium mit einer Apostille oder Legalisation versehen werden können:

Dokumente zur Vorschul-, Grundschul- und Sekundarschulbildung

DOKUMENTENTYP ANFORDERUNGEN UND UNTERSTÜTZT VON
Diplome, Studieninhalte, Studienprogramme, Nachweis der Existenz einer Bildungseinrichtung Bildungssekretariat des Departements oder Bezirks, bei dem die Bildungseinrichtung registriert ist.
Weitere Dokumente zum Thema Bildung Sie müssen vom Bildungssekretariat des jeweiligen Departements oder Bezirks beglaubigt (unterschrieben) werden, oder die Unterschrift der Person, die das Dokument von der akademischen Einrichtung ausstellt, muss vor einem Notar beglaubigt werden.

 

Liegt die Unterschrift des Ausstellers im Notariat nicht vor, kann diese durch persönliches Erscheinen vor einem Notar beglaubigt werden.

 Hochschuldokumente

DOKUMENTENTYP ANFORDERUNGEN UND UNTERSTÜTZT VON
1. Studiennachweise von Hochschulen.
2. Diplome
3. Abschlusszeugnisse
4. Studienpläne
5. Programminhalte
6. Ehrendiplome
7. Studienbescheinigungen
8. Zulassungsbescheinigungen.
9. Nachweis über das Bestehen einer Bildungseinrichtung
10. Programmzertifikat
11. Akademische Programme
Ministerium für nationale Bildung.
Andere relevante Hochschuldokumente Ministerium für nationale Bildung.

Weitere Bildungsdokumente

DOKUMENTENTYP ANFORDERUNGEN UND UNTERSTÜTZT VON
Dokumente zur Ausbildung in der Zivilluftfahrt Zentrum für Luftfahrtstudien (CEA).
Von SENA, ICFES und ICETEX herausgegebene Dokumente Vom Beamten der entsprechenden Einheit bestätigt (unterschrieben).
Visitenkarten Sie müssen die Beglaubigung nach Vorlage einer Fotokopie des Dokuments bei einem Notar Ihrer Wahl beantragen.

Dokumente zur nicht formalen Bildung

DOKUMENTENTYP ANFORDERUNGEN UND UNTERSTÜTZT VON
Intensität größer als 160 Stunden: Diplome, Seminare, Workshops und Kurse mit einer Intensität von über 160 Stunden. Abteilungs- oder Bezirksbildungssekretariat oder Beglaubigung der Unterschrift der Person, die das Dokument von der akademischen Einrichtung ausstellt, vor einem Notar.

 

Liegt die Unterschrift des Ausstellers im Notariat nicht vor, kann diese durch persönliches Erscheinen vor einem Notar beglaubigt werden.

Intensität weniger als 160 Stunden: Diplome, Seminare, Workshops und Kurse mit einer Intensität von weniger als 160 Stunden. Führen Sie vor einem Notar die Unterschriftsbeglaubigung der Person durch, die das Dokument der akademischen Einrichtung ausstellt.

 

Liegt die Unterschrift des Ausstellers im Notariat nicht vor, kann diese durch persönliches Erscheinen vor einem Notar beglaubigt werden.

3. Senden Sie sie schließlich zur Übersetzung

Scannen Sie die Dokumente und Fordern Sie hier Ihr Angebot an., oder senden Sie sie an die E-Mail contacto@traductores.co (wenn Sie eine Apostille haben, vergessen Sie nicht, diese beizufügen). Sie erhalten eine Beschreibung der Kosten und der Lieferzeit.

Ein Gedanke zu „Traducción Oficial de Documentos Académicos Colombianos para el Exterior – Guía 2026“

Die Kommentarfunktion ist deaktiviert.

de_DE