Wir sind der am besten bewertete offizielle Übersetzungsdienst in Kolumbien!
Der am meisten empfohlene Service Mehr als 10.000 zufriedene Kunden Bewertung 4,9 von 5 Sternen
Alle offiziellen Übersetzungen in Kolumbien müssen Folgendes enthalten:
Ein offizieller Übersetzer in Kolumbien muss über ein Siegel und eine Resolutionsnummer einer dieser drei (3) Institutionen verfügen: Nationale Universität von Kolumbien, Universität von Antioquia, Justizministerium. Unsere Übersetzungen werden von mehr als 1.600 akademischen, Einwanderungs- und Berufsverbänden weltweit anerkannt. Mehr erfahren
Nein. Obwohl dies eine weit verbreitete Meinung ist. In Kolumbien werden Übersetzer nur von einer dieser drei Stellen zertifiziert: der Nationalen Universität von Kolumbien, der Universität von Antioquia und dem Justizministerium.
Nicht in allen Fällen. Nur dann, wenn die Stelle, die Ihre Dokumente erhält, ausdrücklich eine Apostille für die Übersetzungen verlangt. Beachten Sie, dass in den allermeisten Fällen das Originaldokument apostilliert werden muss. Es wird empfohlen, die Apostille-Nummer nach Erhalt in den Text oder die Fußzeile der Übersetzung einzufügen.
Wenn die Stelle, die die Dokumente erhält, von Ihnen eine Apostille der Übersetzungen (und nicht der Originale) verlangt, müssen die Übersetzungen zusätzlich zum Siegel und der Unterschrift des offiziellen Übersetzers notariell beglaubigt werden. Wir laden Sie ein, sich in diesem kurzen Artikel über den gesamten Prozess zu informieren. Leitfaden zur Apostillierung offizieller Übersetzungen im Jahr 2026.
Dieser Vorgang muss ausschließlich bei dem/den Notariat(en) durchgeführt werden, wo die Unterschrift und das Dienstsiegel des Übersetzers registriert werden. Normalerweise müssen Sie beglaubigte Übersetzungen in gedruckter Form mit Stempel und Unterschrift in Tinte einreichen.
Seit Dezember 2018 veröffentlicht das kolumbianische Außenministerium diese Liste nicht mehr. Sie können unsere Verzeichnis der beeidigten ÜbersetzerDie Eignung aller dieser Übersetzer wurde vom Team von Traductores.co bestätigt. Dieser Beratungsservice ist für Sie und den Übersetzer kostenlos..
Ja. Traductores.co ist ein Firmenmitglied der American Translators Association (ATA). mit der Firmenmitgliedsnummer #280084. Weitere Informationen finden Sie hier: klicken Sie hier
Klicken Sie hier, um weitere häufig gestellte Fragen zu lesen.