Offizielle Übersetzung für USCIS, USA, Kanada, Australien, Neuseeland – Traductores.co

Wir bieten alle Arten beglaubigter Übersetzungen für Einwanderungs-, Rechts- oder akademische Anträge in die USA an, die beim United States Citizenship and Immigration Service (USCIS) eingereicht werden.

Sie erhalten Ihre offiziellen oder beglaubigten Übersetzungen im PDF-Format per E-Mail. Jede Übersetzung wird Wort für Wort (Wort für Wort) und behält das ursprüngliche Format (Tabellen, Spalten, Seitenzahlen, Quellen) so weit wie möglich bei. Am Ende jeder übersetzten Seite finden Sie die offizielle Unterschrift, den Stempel, die Echtheitserklärung und die Zertifikatsnummer des Übersetzers.

Wir sind zuverlässige Übersetzer, da wir nicht mit Zwischenhändlern zusammenarbeiten. Wenn Sie Ihre beglaubigten Übersetzungen für Australien bestellen, sind Ihre Dokumente in den Händen eines professionellen Teams beeidigter Übersetzer. Traductores.co, der am besten bewertete Übersetzungsdienst in Kolumbien, bewertet mit 5 Sterne für über 1000 echte Kunden und offizielle Mitglieder der ATA, die Amerikanische Übersetzervereinigung.

Payu Payments Official Translators Colombia 2.png - Traductores.co - Offizielle Übersetzung Kolumbien
Garantie der offiziellen Übersetzer Kolumbien 2.png - Traductores.co - Offizielle Übersetzung Kolumbien
Unsere offiziellen Übersetzungen sind für alle juristischen, akademischen oder beruflichen Verfahren gültig, ob national oder international, und werden von mehr als 1.600 Organisationen weltweit akzeptiert. Mehr erfahren.   
yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7 - Traductores.co - Offizielle Übersetzung Kolumbien

Der am meisten empfohlene ServiceÜber 8.000 zufriedene Kunden!Firmenmitglied ATA Bewertung 4,9 von 5 Sternen

Fordern Sie ein Angebot für eine offizielle Übersetzung für ein US-Visum an

Füllen Sie das folgende Formular aus und erhalten Sie ein Angebot per E-Mail. offizielle Übersetzung für USCIS, mit Preis und Lieferzeit.

Dateien per Drag & Drop verschieben, Wählen Sie die hochzuladenden Dateien aus, oder Mit Ihrer Kamera aufnehmen Sie können bis zu 50-Dateien hochladen.
Ihre Dokumente sind bei uns in professionellen Händen. Erfahren Sie mehr über unsere Datenschutzrichtlinie

Sie können Ihre Anfrage auch an contacto(@)traductores.co senden.


abgeschnitten Symbol Übersetzer Kolumbien - Traductores.co - Offizielle Übersetzung Kolumbien
Übersetzer.co
Basierend auf 1281 Rezensionen
Sie haben die Liefertermine eingehalten und waren sehr professionell.
Ich war mit dem Service sehr zufrieden. Ich hatte erwartet, meine Unterlagen am Mittwoch zurückzubekommen, aber sie kamen schon einen Tag früher an. Ich bin begeistert von diesem Service und werde ihn auch in Zukunft nutzen.
Ich möchte mich für den hervorragenden Service bedanken. Besonders hervorheben möchte ich die prompte Beantwortung meiner E-Mails und die Geschwindigkeit, mit der die Übersetzungen angefertigt wurden.

Es war mir ein Vergnügen, mit Ihnen zusammenzuarbeiten, und ich schätze Ihre Professionalität und Effizienz sehr.
Perfekte und offizielle Übersetzung, wunderbar!
Exzellenter Service. Die Angebotsanfrage und die Bezahlung erfolgen effizient. Jedes Mal, wenn ich eine Übersetzung in Auftrag gegeben habe, wurde das Lieferversprechen eingehalten.
Exzellenter Service, schnell und effizient, Übersetzung originalgetreu. Sehr empfehlenswert.
Exzellenter und sehr professioneller Service, absolut empfehlenswert für Übersetzungen im Rahmen von Verfahren im kolumbianischen Konsulat.
Exzellenter Service, die Beratung und Reaktionszeiten sind sehr schnell und die Qualität der Übersetzungen ist einwandfrei (sie versuchen, die Originalformate so weit wie möglich beizubehalten).
Exzellenter Service! Sehr gute Reaktionszeiten, hervorragende Qualität und fairer Preis.
Professioneller und schneller Service sowie unkomplizierte Kommunikation und Bezahlung. Meiner Erfahrung nach überdurchschnittlich.
Wunderbarer Service, sehr schnelle und exzellente Übersetzung.
Ich kann Traductores Oficiales Colombia wärmstens empfehlen. Neben ihrer tadellosen fachlichen Arbeit in Englisch und Spanisch ist ihr Kundenservice außergewöhnlich: Sie sind freundlich, reagieren schnell und begleiten einen geduldig durch jeden einzelnen Schritt. Es ist eine Freude, mit einem so professionellen und engagierten Team zusammenzuarbeiten.
Meine Erfahrung mit Andrés von Traductores war durchweg positiv (10/10). Die Kommunikation war prompt und klar, die offiziellen Übersetzungen einwandfrei und schnell, der Kurierdienst exzellent und die Preise fair. Ich werde ihn bei zukünftigen Übersetzungsanforderungen wieder beauftragen und habe ihn bereits weiterempfohlen. Vielen Dank!
Schneller, zuverlässiger, ehrlicher und vertrauenswürdiger Service
Bezüglich der Übersetzung von Dokumenten aus dem Spanischen ins Englische folgt hier meine Bewertung basierend auf Qualität, Professionalität und Zuverlässigkeit:
1. Bearbeitungszeit: schnell und zeitnah.
2. Übersetzungsqualität: Die Übersetzung erfasst nicht nur die Bedeutung der Wörter, sondern auch den Kontext, die Einbettung und/oder den Kontext, die für die korrekte Verwendung der Wörter und der Übersetzung als Ganzes erforderlich sind.
3. Preis: Kosten und Nutzen der Übersetzungen sind im Vergleich zum Markt angemessen und nicht überhöht. Dies beurteile ich nach Prüfung mehrerer Angebote.
4. Reaktionszeit: Die Kommunikation mit dem Kunden bezüglich des Eingangs der Angebotsunterlagen im Vergleich zur Lieferung der übersetzten Dokumente nach der Zahlung schafft Glaubwürdigkeit und Vertrauen in den Arbeitsprozess.
Vielen Dank... Gute Arbeit!!!
Sie sind unglaublich effizient! 100% wird empfohlen.
Andrés bot mir stets den besten Service und löste meine Probleme, sodass alle meine Erwartungen erfüllt wurden.
Superschneller Service und Übersetzung mit vielen Zahlungsmöglichkeiten, ich war begeistert und kann es nur empfehlen.
Ausgezeichnet! Sie haben mir mehrere Dokumente super schnell, in hoher Qualität und völlig transparent zugestellt. Ich kann sie wärmstens empfehlen!
yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7 - Traductores.co - Offizielle Übersetzung Kolumbien

USCIS-zertifizierte Übersetzungen

Wir begrüßen Sie zu unseren Dienstleistungen Übersetzung von Dokumenten für USCIS!

Wenn Sie sich in der komplexen Welt der US-Einwanderung zurechtfinden müssen, wissen wir, wie wichtig eine genaue und professionelle Übersetzung Ihres Antrags ist. Unser Team zertifizierter Übersetzer liefert Ihnen hochwertige Übersetzungen, die den strengen Anforderungen des USCIS entsprechen.

Der US-Einwanderungs- und Einwanderungsdienst (USCIS) ist eine staatliche Behörde, die für die Verwaltung des Einwanderungs- und Einbürgerungsprozesses in den Vereinigten Staaten zuständig ist. USCIS bearbeitet verschiedene Einwanderungsanträge, Formulare und Petitionen und verlangt häufig die Einreichung von Belegen in englischer Sprache. Hier kommen unsere Übersetzungsdienste ins Spiel: Sie stellen sicher, dass Ihre Dokumente korrekt übersetzt werden und den Anforderungen von USCIS entsprechen.

Unsere Dokumentübersetzungsdienste für USCIS decken ein breites Spektrum an Dokumenten ab, darunter:

  • Geburtsurkunden
  • Heiratsurkunden
  • Scheidungsurteile
  • Handelsdokumente
  • Diplome und akademische Zeugnisse
  • Krankengeschichte
  • Führungszeugnisse
  • Reisepässe und Visa

Wir passen unsere Übersetzungsdienste an eine Vielzahl von Situationen an, in denen möglicherweise eine Dokumentübersetzung für USCIS erforderlich ist, beispielsweise:

  • Beginnen oder setzen Sie Ihr Hochschulstudium fort
  • Asylantrag in den USA
  • Einholen der Erlaubnis, in den USA bei einem Verwandten zu leben
  • Umzug in die USA als Investor, Arbeitnehmer oder Student
  • Vorübergehend oder dauerhaft in die USA reisen oder dort arbeiten
  • Adoption eines Kindes aus einem anderen Land
  • Dienen Sie als Missionar oder absolvieren Sie ein Praktikum in den Vereinigten Staaten

Was auch immer Ihre spezifischen Anforderungen sind, wir sorgen dafür, dass Ihre übersetzten Dokumente genau und professionell sind und die Anforderungen des USCIS erfüllen.

Sollte Ihre beglaubigte juristische Übersetzung vom USCIS abgelehnt werden, arbeitet unser Team eng mit Ihnen zusammen, um das Problem schnellstmöglich zu lösen. Wir prüfen die Übersetzung und nehmen notwendige Korrekturen kostenlos vor. Ihre Zufriedenheit ist unser oberstes Ziel. Wir sind bestrebt, Übersetzungen zu liefern, die den USCIS-Standards entsprechen oder diese übertreffen.

Im Folgenden erklären wir, was das bedeutet und wie wir Ihnen helfen können.

Anforderungen an beglaubigte Übersetzungen für USCIS

Ausländische Dokumente in einer anderen Sprache als Englisch, die im Rahmen eines Antrags an USCIS, andere Bundesbehörden oder akademische Einrichtungen eingereicht werden, erfordern eine beglaubigte juristische Übersetzung. Bei dieser Art der Übersetzung erstellt der Übersetzer eine wortwörtliche Übersetzung des Originaldokuments, einschließlich einer Unterschrift und einer Echtheitserklärung, die die Vollständigkeit und Richtigkeit der Übersetzung bestätigt.

Die spezifischen Richtlinien des USCIS besagen:

Wenn Sie Dokumente (Kopien oder Originale, falls angefordert) in einer Fremdsprache einreichen, müssen Sie eine vollständige Übersetzung ins Englische beifügen, die ordnungsgemäß vom Übersetzer beglaubigt wurde. Der Übersetzer bestätigt, dass die Übersetzung vollständig und richtig ist und dass er oder sie kompetent ist, aus der Fremdsprache ins Englische zu übersetzen.

Die Übersetzerzertifizierung besteht in der Regel aus einer schriftlichen Erklärung, die in der Fußzeile jedes übersetzten Dokuments enthalten ist, das Sie im elektronischen PDF-Format erhalten oder auf Anfrage in Papierform erhalten. Sie können die Übersetzung dann zusammen mit dem Original im Rahmen Ihres Visum- oder Green-Card-Antrags einreichen.

Sollte Ihre Übersetzung vom USCIS abgelehnt werden, übernehmen wir die volle Verantwortung für die Lösung des Problems. Sollte die USCIS aufgrund von Bedenken hinsichtlich der Genauigkeit oder Authentizität der Übersetzung eine Beweisanfrage (Request for Evidence, RFE) stellen, wird unser Team diese Bedenken umgehend ausräumen und die erforderlichen Nachweise erbringen.

So gehen wir mit diesen Situationen um:

Genauigkeit: Wir wissen, dass USCIS genaue und präzise Übersetzungen Ihrer Dokumente verlangt. Sollte Ihre Übersetzung aufgrund von Genauigkeitsmängeln beanstandet werden, überprüft unser Team zertifizierter Übersetzer das Dokument gründlich, nimmt alle notwendigen Korrekturen vor und übermittelt es Ihnen erneut, um die Einhaltung der USCIS-Standards sicherzustellen.

Pünktlichkeit: Wir wissen, dass Einwanderungsfristen entscheidend sind und Verzögerungen unnötigen Stress verursachen können. Im Falle einer Ablehnung oder eines RFE behandeln wir Ihren Fall prioritär und arbeiten schnell daran, das Problem zu beheben, indem wir mögliche Verzögerungen in Ihrem Verfahren minimieren.

Gültigkeit: USCIS kann die Gültigkeit eines übersetzten Dokuments in Frage stellen, wenn der Verdacht besteht, dass es gefälscht oder unzuverlässig ist. In solchen Fällen legen wir zusätzliche Nachweise vor, um die Legitimität unserer Übersetzungsdienste und die Qualifikation unserer Übersetzer zu belegen. Dazu kann das Hinzufügen einer Bescheinigung zu den übersetzten Dokumenten sowie alle relevanten Informationen über unser Unternehmen und die Qualifikationen des Übersetzers gehören.

Übersetzer.co ist ein Übersetzungsbüro mit langjähriger Erfahrung und bietet beglaubigte Übersetzungen für unsere Kunden weltweit an. Sie erhalten Ihre präzisen Übersetzungen noch am selben Tag oder innerhalb von 24 Stunden per E-Mail. Die Akzeptanz in den USA und durch USCIS ist durch 100% garantiert.

Wer kann in den USA eine Übersetzung beglaubigen?

Im Gegensatz zu vielen anderen Ländern gibt es in den USA keine bundesstaatliche oder staatliche Lizenz oder Zertifizierung für Übersetzer. Daher gibt es in den USA auch keine juristischen/zertifizierten Übersetzer. USCIS stellt auch keine beruflichen oder akademischen Anforderungen an die Person, die eine Übersetzung anfertigen darf, empfiehlt jedoch, die Übersetzung durch einen etablierten und anerkannten Übersetzungsdienst durchführen zu lassen.

Wir empfehlen Ihnen daher, einen Dienst mit offiziellen Übersetzern zu nutzen, der idealerweise von einer international anerkannten Organisation oder Vereinigung unterstützt wird. Traductores.co verfügt über offizielle Übersetzer gemäß der aktuellen Gesetzgebung in Kolumbien.. Zusätzlich Wir sind anerkannte Mitglieder der ATA (American Translators Association), der älteste und anerkannteste Übersetzerverband der Vereinigten Staaten von Amerika.

Unsere Kunden entscheiden sich für beglaubigte juristische Übersetzungen bei Traductores.co, weil wir über langjährige Erfahrung und Expertise in allen Dokumentenarten verfügen, unsere Übersetzungen schnell und qualitativ hochwertig sind und die Gewissheit haben, dass unsere Übersetzungen uneingeschränkt akzeptiert werden. Dies reduziert das Risiko einer Verzögerung oder Ablehnung Ihres Antrags.

Wie nützlich war dieser Beitrag?

Klicken Sie auf einen Stern, um ihn zu bewerten!

Durchschnittliche Bewertung 5 / 5. Stimmenzahl: 1090

Bisher keine Stimmen! Seien Sie der Erste, der diesen Beitrag bewertet.

Da Sie diesen Beitrag nützlich fanden ...

Folgen Sie uns in den sozialen Medien!

Es tut uns leid, dass dieser Beitrag für Sie nicht hilfreich war!

Lassen Sie uns diesen Beitrag verbessern!

Sagen Sie uns, wie wir diesen Beitrag verbessern können?

de_DE