yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7 - Traductores.co - Offizielle Übersetzung Kolumbien

Der am meisten empfohlene ServiceÜber 9.800 zufriedene Kunden!Firmenmitglied ATA Bewertung 4,9 von 5 Sternen

Was möchten Sie übersetzen?

Dateien per Drag & Drop verschieben, Wählen Sie die hochzuladenden Dateien aus, oder Mit Ihrer Kamera aufnehmen Sie können bis zu 50-Dateien hochladen.
Ihre Dokumente sind bei uns in professionellen Händen. Erfahren Sie mehr über unsere Datenschutzrichtlinie

Wie lange dauert es, bis Traductores.co mir mein Angebot zusendet?

Normalerweise maximal ein paar Stunden für Anträge mit komplexerer oder umfangreicherer Dokumentation. Unsere Geschäftszeiten sind Montag bis Freitag, 8:30 bis 16:30 Uhr (kolumbianische Zeit: UTC -5 Stunden). Keine Wochenenden oder kolumbianischen Feiertage. Wenn Sie Ihre Anfrage außerhalb dieser Zeiten einreichen, keine Sorge, Sie erhalten eine Antwort, sobald wir wieder da sind.

Klicken Sie hier, um mehr über unsere Servicezeiten und Sperrdaten zu erfahren.

Was beinhaltet das Angebot, das ich von Traductores.co erhalte?

Alle unsere Angebote beinhalten:

1.
Preis inkl. MwSt.
2. Lieferzeit
3. Verfügbare Zahlungsmethoden
4. Gegebenenfalls enthaltene Zusatzleistungen (Messaging, zusätzliche Zertifizierungen, besondere Hinweise etc.)
5. Liefermethode und -optionen (physisch, digital usw.)
6. Beschreibung der Gewährleistung und Gültigkeit der Übersetzungen in Ihrem konkreten Fall
7. Gültigkeit des Angebots 

Sind meine Dokumente bei Traductores.co sicher?

Selbstverständlich. Wenn Sie ein Dokument auf unsere Plattform hochladen, verwenden wir ein fortschrittliches Verschlüsselungssystem, das nur autorisiertem Personal unseres Teams Zugriff gewährt, das Ihre Dokumentation verwendet. nur um ein Angebot zu erstellen.

Was passiert mit meinen Dokumenten, wenn ich mich entscheide, meine Übersetzungen nicht fortzusetzen?

Unsere Server speichern Ihre Dokumente zwei Wochen lang. Danach werden sie automatisch gelöscht. Wir speichern keine Versionen. Wenn Sie eine frühere Löschung wünschen, schreiben Sie uns einfach, und wir kümmern uns umgehend darum.

Kann ein Dritter die Echtheit meiner Übersetzungen überprüfen?

Ja. Alle von Traductores.co ausgestellten offiziellen beglaubigten Übersetzungen enthalten einen alphanumerischen Code, sodass jede Einwanderungsbehörde, akademische Behörde, Aufsichtsbehörde oder ähnliche Behörde überprüfen kann, ob Ihre Übersetzung tatsächlich von uns angefertigt wurde. kostenloser Service zur Überprüfung amtlicher Übersetzungen.

abgeschnitten Symbol Übersetzer Kolumbien - Traductores.co - Offizielle Übersetzung Kolumbien
Übersetzer.co
Basierend auf 1281 Rezensionen
Sie haben die Liefertermine eingehalten und waren sehr professionell.
Ich war mit dem Service sehr zufrieden. Ich hatte erwartet, meine Unterlagen am Mittwoch zurückzubekommen, aber sie kamen schon einen Tag früher an. Ich bin begeistert von diesem Service und werde ihn auch in Zukunft nutzen.
Ich möchte mich für den hervorragenden Service bedanken. Besonders hervorheben möchte ich die prompte Beantwortung meiner E-Mails und die Geschwindigkeit, mit der die Übersetzungen angefertigt wurden.

Es war mir ein Vergnügen, mit Ihnen zusammenzuarbeiten, und ich schätze Ihre Professionalität und Effizienz sehr.
Perfekte und offizielle Übersetzung, wunderbar!
Exzellenter Service. Die Angebotsanfrage und die Bezahlung erfolgen effizient. Jedes Mal, wenn ich eine Übersetzung in Auftrag gegeben habe, wurde das Lieferversprechen eingehalten.
Exzellenter Service, schnell und effizient, Übersetzung originalgetreu. Sehr empfehlenswert.
Exzellenter und sehr professioneller Service, absolut empfehlenswert für Übersetzungen im Rahmen von Verfahren im kolumbianischen Konsulat.
Exzellenter Service, die Beratung und Reaktionszeiten sind sehr schnell und die Qualität der Übersetzungen ist einwandfrei (sie versuchen, die Originalformate so weit wie möglich beizubehalten).
Exzellenter Service! Sehr gute Reaktionszeiten, hervorragende Qualität und fairer Preis.
Professioneller und schneller Service sowie unkomplizierte Kommunikation und Bezahlung. Meiner Erfahrung nach überdurchschnittlich.
Wunderbarer Service, sehr schnelle und exzellente Übersetzung.
Ich kann Traductores Oficiales Colombia wärmstens empfehlen. Neben ihrer tadellosen fachlichen Arbeit in Englisch und Spanisch ist ihr Kundenservice außergewöhnlich: Sie sind freundlich, reagieren schnell und begleiten einen geduldig durch jeden einzelnen Schritt. Es ist eine Freude, mit einem so professionellen und engagierten Team zusammenzuarbeiten.
Meine Erfahrung mit Andrés von Traductores war durchweg positiv (10/10). Die Kommunikation war prompt und klar, die offiziellen Übersetzungen einwandfrei und schnell, der Kurierdienst exzellent und die Preise fair. Ich werde ihn bei zukünftigen Übersetzungsanforderungen wieder beauftragen und habe ihn bereits weiterempfohlen. Vielen Dank!
Schneller, zuverlässiger, ehrlicher und vertrauenswürdiger Service
Bezüglich der Übersetzung von Dokumenten aus dem Spanischen ins Englische folgt hier meine Bewertung basierend auf Qualität, Professionalität und Zuverlässigkeit:
1. Bearbeitungszeit: schnell und zeitnah.
2. Übersetzungsqualität: Die Übersetzung erfasst nicht nur die Bedeutung der Wörter, sondern auch den Kontext, die Einbettung und/oder den Kontext, die für die korrekte Verwendung der Wörter und der Übersetzung als Ganzes erforderlich sind.
3. Preis: Kosten und Nutzen der Übersetzungen sind im Vergleich zum Markt angemessen und nicht überhöht. Dies beurteile ich nach Prüfung mehrerer Angebote.
4. Reaktionszeit: Die Kommunikation mit dem Kunden bezüglich des Eingangs der Angebotsunterlagen im Vergleich zur Lieferung der übersetzten Dokumente nach der Zahlung schafft Glaubwürdigkeit und Vertrauen in den Arbeitsprozess.
Vielen Dank... Gute Arbeit!!!
Sie sind unglaublich effizient! 100% wird empfohlen.
Andrés bot mir stets den besten Service und löste meine Probleme, sodass alle meine Erwartungen erfüllt wurden.
Superschneller Service und Übersetzung mit vielen Zahlungsmöglichkeiten, ich war begeistert und kann es nur empfehlen.
Ausgezeichnet! Sie haben mir mehrere Dokumente super schnell, in hoher Qualität und völlig transparent zugestellt. Ich kann sie wärmstens empfehlen!
yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7 - Traductores.co - Offizielle Übersetzung Kolumbien

Wir bieten mehrere Zahlungsmethoden an und akzeptieren Debit- und Kreditkarten der großen internationalen Finanzinstitute.

Unsere offiziellen Übersetzungen sind für alle juristischen, akademischen oder beruflichen Verfahren gültig, ob national oder international, und werden von mehr als 1.600 Organisationen weltweit akzeptiert. Mehr erfahren.   
Über 1200 5-Sterne-Bewertungen auf Google!
Die bestbewerteten Übersetzer in Kolumbien
Payu Payments Official Translators Colombia 2.png - Traductores.co - Offizielle Übersetzung Kolumbien
Garantie der offiziellen Übersetzer Kolumbien 2.png - Traductores.co - Offizielle Übersetzung Kolumbien

  • Sobald Sie das Angebot genehmigt haben, beginnen wir mit der Übersetzung, indem wir Ihre Dokumente einem offizieller Übersetzer ICH Zertifikat entsprechend die Merkmale Ihrer Anfrage.
  • Wenn Ihre Unterlagen fertig sind, senden wir Ihnen Ihre offizielle Übersetzung unterschrieben und gesiegelt per E-Mail im PDF-Format. Sie können auch unseren zertifizierten Kurierdienst anfordern, um Ihre Übersetzungen bei Ihnen zu Hause oder im Büro.

Eine offizielle Übersetzung (je nach Land auch öffentliche Übersetzung, beglaubigte Übersetzung oder zertifizierte Übersetzung genannt) ist die Übersetzung eines Dokuments jeglicher Art, die von einem von einer offiziellen Stelle anerkannten Übersetzer durchgeführt wird und aus diesem Grund unter anderem als Fachübersetzer, beeidigter Übersetzer oder vereidigter Übersetzer bezeichnet wird.

Beim beeidigten Dolmetschen handelt es sich hingegen um die mündliche Sprachübertragung (Dolmetschen), die üblicherweise vor Gerichten durchgeführt wird (Gerichtsdolmetschen), für deren Inhalt der Dolmetscher verantwortlich ist.

Zertifizierte Übersetzer und Dolmetscher haben je nach Land unterschiedliche Bezeichnungen. In Kolumbien lautet die offizielle Bezeichnung für Spanisch „offizieller Übersetzer-Dolmetscher“, obwohl die Bezeichnung „zertifizierter Übersetzer“ geläufiger ist. In anderen spanischsprachigen Ländern variiert die Bezeichnung: Es gibt „vereidigte Übersetzer“ (Argentinien und Uruguay), „offizielle Fachübersetzer“ (Mexiko) oder „vereidigte Übersetzer“ (Spanien).


Traductores.co bietet Privatpersonen, Unternehmen, akademischen Einrichtungen und Regierungsbehörden eine Vielzahl von Übersetzungsdiensten an, darunter:

  • Übersetzung von Fachtexten.
  • Offizielle Übersetzung von Dokumenten.
  • Lektorat von Texten in englischer Sprache.
  • Übersetzung von Büchern und Texten in verschiedenen Bereichen.

Bestimmte Behörden (Ministerien, Gerichte, akademische Einrichtungen) verlangen häufig offizielle Übersetzungen. Übersetzungen werden beglaubigt, sobald sie vom offiziellen Übersetzer/Dolmetscher gestempelt und unterzeichnet wurden. Dadurch erhalten sie den Status offizieller Dokumente und sind dem Original gleichgestellt.

Diese Eigenschaft ist mit Gerichtsübersetzungen identisch, ebenso wie die Tatsache, dass in beiden Fällen das Ziel und die Verantwortung des Übersetzers darin besteht, den Inhalt des Originaltextes zu bestätigen.

Beglaubigte Übersetzungen unterscheiden sich jedoch von juristischen Übersetzungen (für Gerichte), da sie in jedem beliebigen Kontext angefertigt werden können, und von juristischen Übersetzungen (für juristische Texte), da der Ausgangstext ein beliebiges Thema haben kann. Beglaubigte Übersetzungen zeichnen sich lediglich durch ihr spezifisches Format aus.

Je nach Fall kann eine beglaubigte Übersetzung in digitaler oder Papierform geliefert werden, wenn die Originalunterschrift und das Siegel des offiziellen Übersetzers/Dolmetschers erforderlich sind.


Je nach Dokumenttyp beauftragt Traductores.co erfahrene Linguisten mit der Übersetzung, die die Anforderungen Ihres Projekts erfüllen. So stellen wir sicher, dass Ihre Übersetzung branchenübliche Terminologie enthält und den Originalinhalt effektiver an den Empfänger übermittelt. Ob Ihre Dokumentübersetzung juristischer Natur ist oder hochtechnische Begriffe aus der Luft- und Raumfahrttechnik enthält – Traductores.co verfügt über die nötige Erfahrung, um Dokumente zu nahezu jedem Thema und in nahezu jedem Fachgebiet zu übersetzen.



Wie nützlich war dieser Beitrag?

Klicken Sie auf einen Stern, um ihn zu bewerten!

Durchschnittliche Bewertung 5 / 5. Stimmenzahl: 8719

Bisher keine Stimmen! Seien Sie der Erste, der diesen Beitrag bewertet.

Da Sie diesen Beitrag nützlich fanden ...

Folgen Sie uns in den sozialen Medien!

Es tut uns leid, dass dieser Beitrag für Sie nicht hilfreich war!

Lassen Sie uns diesen Beitrag verbessern!

Sagen Sie uns, wie wir diesen Beitrag verbessern können?

de_DE