Ce guide élargi en espagnol fournit une référence claire et concise aux candidats qui doivent traduire des documents pour une évaluation académique via WES, facilitant le processus et garantissant le succès de votre candidature.

Traductores.co vous propose des traductions certifiées conformes aux normes WES. Si vos documents sont prêts à être traduits, nous vous invitons à les télécharger via le formulaire en bas de page pour recevoir un devis avec un délai de livraison.

Voulez-vous démarrer votre processus d’évaluation des diplômes avec WES ?

Avant de commencer, nous vous recommandons de lire ce guide dans son intégralité, car il contient les réponses aux questions. Questions fréquemment posées sur les traductions WES et vous apportera sûrement plus de clarté sur ce que vous devez savoir pour mener à bien un processus avec WES :

Traduction officielle pour WES

Dois-je traduire mes documents pour WES ?

Oui. L'évaluation des diplômes universitaires par World Education Services (WES) nécessite la traduction des documents délivrés dans des langues autres que l'anglais ou le français, selon le pays où l'évaluation est effectuée (États-Unis ou Canada). Ce guide vous fournira des informations détaillées sur les exigences de traduction pour garantir un processus d'évaluation fluide.

Pourquoi WES exige-t-il des traductions certifiées ?

Les traductions certifiées de documents sont essentielles pour garantir l'exactitude et la fiabilité des informations contenues dans votre dossier scolaire. Ces traductions permettent aux évaluateurs de WES d'évaluer correctement vos notes et de produire des rapports précis. Elles facilitent également une communication claire entre WES et les établissements qui délivrent vos documents, garantissant ainsi la bonne transmission et la compréhension de toutes les informations pertinentes.

Dans quels cas WES vous demandera-t-il de soumettre des traductions officielles ou certifiées ?

1. Évaluations aux États-Unis : Des traductions sont requises pour tous les documents émis dans des langues autres que l’anglais.
2. Évaluations au Canada : Des traductions sont requises pour tous les documents émis dans des langues autres que l’anglais ou le français.

¿Comment identifier les documents dont la traduction est requise par WES agréé?

Veuillez consulter attentivement la liste des documents requis disponible dans votre compte WES. Cette liste indiquera clairement les documents à traduire.

Qu’est-ce qui constitue une traduction acceptable pour WES ?

WES considère que les traductions professionnelles/certifiées sont celles effectuées par des agences de traduction certifiées, des traducteurs officiels professionnels possédant les qualifications requises ou des services de traduction universitaires.

Quel type de traduction ne sera pas accepté par WES ?

Traductions manuscrites, traductions préparées par le demandeur et/ou traductions réalisées à partir de photocopies.

Quels sont les exigences essentielles pour les traductions WES?

Vos traductions doivent répondre aux critères suivants :

Précision: La traduction doit être exacte et complète, reflétant fidèlement le contenu du document original.
Clarté: La traduction doit être claire, lisible et facile à comprendre pour les évaluateurs du WES.
Format: Le texte traduit doit être facilement lisible (taille de police, espacement). Il doit inclure toutes les informations pertinentes (titres des cours, notes, dates, etc.).
Certification:Date, cachet, signature et pouvoirs du traducteur officiel ou agréé.

Quels documents dois-je envoyer à Traductores.co pour démarrer mon processus de traduction pour WES ?

Vous devez nous fournir des documents officiels lisibles et numérisés 100% (pas de photographies ni de photocopies).. Nos traducteurs doivent travailler avec des documents officiels (certificats, diplômes originaux) pour garantir l'exactitude des traductions. Vous devez généralement envoyer à WES des copies de l'établissement d'enseignement (généralement envoyées directement à WES par votre établissement) et une autre copie avec les traductions (que vous pouvez envoyer par voie électronique vous-même ou au traducteur, selon les instructions de WES).

Comment dois-je soumettre mes documents traduits à WES ??

Les traductions PDF en ligne de haute qualité sont le format le plus recommandé et préféré par WES.
Une fois vos traductions officielles reçues, assurez-vous que les fichiers ne dépassent pas la limite de 10 Mo et ne sont PAS protégés par mot de passe. Les traductions que vous recevez de Traductores.co respectent déjà ces paramètres.

Que dois-je prendre en compte avant de citer mes traductions officielles ou certifiées pour WES ?

Veuillez examiner attentivement les exigences spécifiques à votre cas. Traductores.co n'agit ni comme intermédiaire ni comme conseiller pédagogique. Donc, Avant de soumettre vos documents, nous vous recommandons de consulter attentivement toutes les exigences de documentation fournies par WES pour votre cas spécifique. Pour toute question ou tout problème, veuillez contacter le centre d'aide de WES.

Quels pays reçoivent des traductions pour WES ?

Canada et États-Unis d'Amérique. Veuillez noter que, bien que les spécifications de vos traductions soient les mêmes pour les deux pays, WES USA peut exiger que vous apostilliez les documents originaux avant de les traduire.

Ce guide, fourni gratuitement par Traductores.co, est fourni à titre informatif uniquement. Consultez toujours les informations les plus récentes et les instructions spécifiques fournies par WES sur son site officiel ou dans votre compte WES.

Obtenez un devis pour votre traduction pour WES

Remplissez le formulaire suivant et recevez un devis dans votre email. traduction certifiée pour WES, avec prix et délai de livraison.

Glisser-déposer des fichiers, Choisissez les fichiers à télécharger, ou Capturez avec votre appareil photo Vous pouvez téléverser jusqu’à 50 fichiers.
Vos documents sont entre de bonnes mains. Découvrez nos politique de confidentialité
yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7 - Traductores.co - Traduction officielle Colombie
Payu Payments Traducteurs officiels Colombie 2.png - Traductores.co - Traduction officielle Colombie
Traductions officielles Colombie 2.png - Traductores.co - Traduction officielle Colombie
Nos traductions officielles sont valables pour toute procédure juridique, académique ou professionnelle, qu'elle soit nationale ou internationale, et sont acceptées par plus de 1 600 organisations dans le monde. Apprendre encore plus.   

Le service le plus recommandéPlus de 8 000 clients satisfaits !Membre corporatif ATA Note 4,9 sur 5 étoiles


Vous pouvez également envoyer votre demande à contacto(@)traductores.co.


Symboles recadrés : Traducteurs Colombie - Traductores.co - Traduction officielle Colombie
Traducteurs.co
Basé sur 1281 avis
Ils ont respecté les délais de livraison et ont fait preuve d'un grand professionnalisme.
J'ai bénéficié d'un excellent service. Je pensais recevoir mes documents mercredi, mais je les ai reçus un jour plus tôt. J'apprécie beaucoup ce service et je continuerai à l'utiliser.
Je tiens à vous remercier pour l'excellent service rendu. Je souhaite souligner la rapidité de vos réponses à chaque courriel et la rapidité avec laquelle les traductions ont été réalisées.

Ce fut un plaisir de travailler avec vous et j'apprécie sincèrement votre professionnalisme et votre efficacité.
Traduction parfaite et officielle, formidable !
Service excellent. La procédure de demande de devis et de paiement est rapide et efficace. À chaque fois que j'ai demandé une traduction, les délais de livraison ont été respectés.
Service excellent, rapide et efficace, traduction fidèle à l'original. Fortement recommandé.
Service excellent et très professionnel, fortement recommandé pour les traductions relatives aux procédures du consulat colombien.
Service excellent, les conseils et les délais de réponse sont très rapides et la qualité des traductions est impeccable (ils s'efforcent de conserver les formats originaux autant que possible).
Service excellent ! Réactivité impeccable, qualité irréprochable et prix compétitif.
Service rapide et professionnel, communication et paiement faciles. Au-dessus de la moyenne selon mon expérience.
Service impeccable, traduction très rapide et excellente.
Je recommande vivement Traductores Oficiales Colombia. Outre leur expertise technique irréprochable en anglais et en espagnol, leur service client est exceptionnel : ils sont aimables, réactifs et vous accompagnent avec patience à chaque étape. C’est un réel plaisir de collaborer avec une équipe aussi professionnelle et attentionnée.
Mon expérience avec Andrés de Traductores a été absolument parfaite (10/10). Sa communication était rapide et claire, les traductions officielles impeccables et réalisées dans les meilleurs délais, le service de livraison excellent et les prix justes. Je ferai appel à lui pour tous mes futurs besoins en traduction et je l'ai déjà recommandé à plusieurs personnes. Un grand merci !
Service rapide, fiable, honnête et digne de confiance
Concernant la traduction de documents de l'espagnol vers l'anglais, voici mon avis basé sur la qualité, le professionnalisme et la fiabilité :
1. Délai d'exécution : rapide et ponctuel.
2. Qualité de la traduction : la traduction ne se contente pas de saisir le sens des mots, mais aussi le contexte, l'intégration et/ou le cadre nécessaires à la bonne utilisation des mots et de la traduction dans son ensemble.
3. Prix : Le coût et la qualité des traductions sont justifiés et raisonnables par rapport aux prix du marché. Je l’affirme après avoir comparé plusieurs devis.
4. Délai de réponse : La communication avec le client concernant la réception des documents pour le devis par rapport à la livraison des documents traduits après le paiement instaure la crédibilité et la confiance dans le processus de travail.
Merci... Bon travail !
Ils sont incroyablement efficaces ! 100% recommandé.
Andrés m'a toujours offert le meilleur service et a résolu mes problèmes, répondant à toutes mes attentes.
Service et traduction ultra-rapides avec de nombreuses options de paiement, j'ai adoré, je recommande
Excellent ! Ils m'ont livré plusieurs documents très rapidement, avec une qualité irréprochable et en toute transparence. Je les recommande vivement !
yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7 - Traductores.co - Traduction officielle Colombie

Dans quelle mesure cet article vous a-t-il été utile ?

Cliquez sur une étoile pour la noter !

Note moyenne 5 / 5. Nombre de votes : 876

Aucun vote pour l'instant ! Soyez le premier à évaluer ce post.

Comme vous avez trouvé cet article utile...

Suivez-nous sur les réseaux sociaux !

Nous sommes désolés que cet article ne vous ait pas été utile !

Améliorons cet article !

Dites-nous comment nous pouvons améliorer cet article ?

fr_FR