Официальный перевод для USCIS, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии - Traductores.co

Мы предоставляем все виды заверенных переводов иммиграционных, юридических или академических заявлений в США, подаваемых в Службу гражданства и иммиграции США (USCIS).

Вы получите официальные или заверенные переводы в формате PDF по электронной почте. Каждый перевод будет выполнен дословно (слово за словом) и максимально сохранит оригинальный формат (таблицы, столбцы, номера страниц, источники). Внизу каждой переведённой страницы вы найдёте подпись официального переводчика, печать, заявление о подлинности и номер сертификата.

Мы — надёжные переводчики, так как не работаем с посредниками. Заказывая заверенные переводы для Австралии, вы получаете документы в руки профессиональной команды официальных переводчиков. Traductores.co, самый популярный сервис переводов в Колумбии, получил оценку 5 звезд за более чем 1000 реальных клиентов и официальные члены АТА, Американская ассоциация переводчиков.

Официальные переводчики Payu Payments в Колумбии 2.png - Traductores.co - Официальный переводчик Колумбии
Гарантия официальных переводчиков Колумбии 2.png - Traductores.co - Официальный перевод Колумбии
Наши официальные переводы действительны для любой юридической, академической или профессиональной процедуры, как национальной, так и международной, и принимаются более чем 1600 организациями по всему миру. Узнать больше.   
yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7 - Traductores.co - Официальный перевод Колумбия

Самый рекомендуемый сервисБолее 8000 довольных клиентов!Корпоративный член ATA Рейтинг 4,9 из 5 звезд

Получите расценку на официальный перевод визы в США

Заполните следующую форму и получите предложение на свою электронную почту. официальный перевод для USCIS, с указанием цены и срока поставки.

Перетаскивание файлов, Выберите файлы для загрузки, или Снимайте с помощью своей камеры Вы можете загрузить до 50 файлов.
Ваши документы в руках профессионалов. Узнайте о наших услугах. политика конфиденциальности

Вы также можете отправить свой запрос на contacto(@)traductores.co.


Переводчики символов в обрезанном виде в Колумбии — Traductores.co — Официальный переводчик Колумбии
Translators.co
На основе отзывов: 1281
Они выполнили все сроки доставки и проявили высокий профессионализм.
Я получил превосходное обслуживание. Я думал, что получу свои документы обратно в среду, но мне вернули их на день раньше. Мне очень нравится это обслуживание, и я буду продолжать пользоваться их услугами в будущем.
Хочу поблагодарить вас за отличное обслуживание. Особо хочу отметить оперативность ответов на каждое электронное письмо и скорость выполнения переводов.

Мне было очень приятно с вами работать, и я искренне ценю ваш профессионализм и эффективность.
Прекрасный и официальный перевод, замечательно!
Отличное обслуживание. Процесс запроса цены и оплаты очень эффективен. Каждый раз, когда я заказывал перевод, они выполняли свои обещания по срокам.
Отличное обслуживание, быстро и эффективно, перевод точно соответствует оригиналу. Настоятельно рекомендую.
Превосходное и очень профессиональное обслуживание, настоятельно рекомендую для перевода документов в консульство Колумбии.
Отличное обслуживание, консультации и ответы предоставляются очень быстро, а качество переводов безупречное (они стараются сохранять оригинальный формат, когда это возможно).
Отличное обслуживание! Очень быстрое реагирование, превосходное качество и справедливая цена.
Профессиональное и быстрое обслуживание, а также простой процесс общения и оплаты. По моему опыту, выше среднего.
Прекрасное обслуживание, очень быстрый и отличный перевод.
Я настоятельно рекомендую компанию Traductores Oficiales Colombia. Помимо безупречного технического обслуживания на английском и испанском языках, их обслуживание клиентов просто исключительное: они дружелюбны, быстро отвечают и терпеливо сопровождают вас на каждом этапе процесса. Работать с такой профессиональной и заботливой командой – одно удовольствие.
Мой опыт работы с Андресом из Traductores был безупречным (10 из 10). Он оперативно и четко отвечал на все вопросы, официальные переводы были безупречными и быстрыми, курьерская служба работала отлично, а цены были справедливыми. Я буду обращаться к нему за любыми другими переводческими услугами и уже рекомендовал его другим. Очень благодарен!
Быстрое, надежное, честное и заслуживающее доверия обслуживание.
Что касается перевода документов с испанского на английский, вот мой отзыв, основанный на качестве, профессионализме и надежности:
1. Сроки выполнения: быстро и своевременно.
2. Качество перевода: перевод не только передает смысл слов, но и контекст, вложенность и/или обстановку, необходимые для правильного использования слов и перевода в целом.
3. Цена: Стоимость и качество переводов сбалансированы и не завышены по сравнению с рынком. Я говорю это после изучения нескольких предложений.
4. Время ответа: Общение с клиентом по поводу получения документов для коммерческого предложения, в отличие от доставки переведенных документов после оплаты, внушает доверие и уверенность в рабочем процессе.
Спасибо... Отличная работа!!!
Они невероятно эффективны! Рекомендовано 100%.
Андрес всегда оказывал мне наилучшее обслуживание и решал все мои проблемы, оправдывая все мои ожидания.
Очень быстрое обслуживание и перевод, множество вариантов оплаты, мне очень понравилось, рекомендую.
Отлично! Они очень быстро предоставили мне несколько документов, высокого качества и прозрачно. Я настоятельно рекомендую их!
yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7 - Traductores.co - Официальный перевод Колумбия

Сертифицированные переводы USCIS

Мы рады приветствовать Вас в наших услугах перевод документов для USCIS!

Если вы разбираетесь в сложном мире иммиграции в США, мы знаем, насколько важен точный и профессиональный перевод вашего заявления. Наша команда сертифицированных переводчиков готова предоставить вам высококачественные переводы, соответствующие строгим требованиям USCIS.

Служба гражданства и иммиграции США (USCIS) — государственное учреждение, отвечающее за управление процессом иммиграции и натурализации в Соединённых Штатах. USCIS обрабатывает различные иммиграционные заявления, формы и петиции и часто требует предоставления сопроводительных документов на английском языке. Именно здесь вступают в дело наши услуги перевода, гарантируя точность перевода ваших документов и их соответствие требованиям USCIS.

Наши услуги по переводу документов для USCIS охватывают широкий спектр документов, включая:

  • Свидетельства о рождении
  • Свидетельства о браке
  • Постановления о разводе
  • Коммерческие документы
  • Дипломы и академические справки
  • История болезни
  • Справки о судимости
  • Паспорта и визы

Мы адаптируем наши услуги перевода к различным ситуациям, в которых может потребоваться перевод документов для USCIS, например:

  • Начните или продолжите обучение в высшем учебном заведении
  • Подача заявления на получение убежища в Соединенных Штатах
  • Получение разрешения на проживание в США с родственником
  • Переезд в США в качестве инвестора, сотрудника или студента
  • Путешествовать или работать в США временно или постоянно
  • Усыновление ребенка из другой страны
  • Послужить миссионером или пройти стажировку в Соединенных Штатах

Каковы бы ни были ваши конкретные потребности, мы гарантируем, что переведенные вами документы будут точными, профессиональными и будут соответствовать требованиям USCIS.

В маловероятном случае, если USCIS отклонит ваш заверенный юридический перевод, наша команда будет тесно сотрудничать с вами для скорейшего решения проблемы. Мы проверим перевод и внесем необходимые исправления бесплатно. Ваша удовлетворенность — наша главная цель, и мы стремимся предоставлять переводы, соответствующие стандартам USCIS или превосходящие их.

Ниже мы объясним, что это значит и как мы можем вам помочь.

Требования к заверенным переводам для USCIS

Иностранные документы на языке, отличном от английского, подаваемые в рамках заявления в USCIS, другие федеральные агентства или учебные заведения, требуют заверенного юридического перевода. Этот тип перевода подразумевает, что переводчик предоставляет дословный перевод исходного документа, включая подпись и заявление о достоверности, подтверждающее полноту и точность перевода.

Конкретные указания USCIS гласят:

Если вы предоставляете какие-либо документы (копии или оригиналы, если требуется) на иностранном языке, вы должны приложить полный перевод на английский язык, надлежащим образом заверенный переводчиком, который подтверждает, что перевод является полным и точным, и что он или она компетентны переводить с иностранного языка на английский.

Сертификация переводчика обычно представляет собой письменное заявление, которое помещается в нижний колонтитул каждого переведенного документа, который вы получаете в электронном формате PDF или отправляется вам на бумажном носителе по запросу. Вы можете подать перевод вместе с оригиналом в рамках заявления на получение визы или грин-карты.

В редких случаях, если USCIS отклонит ваш перевод, мы берём на себя полную ответственность за решение проблемы. Если USCIS запросит подтверждение (RFE) в связи с сомнениями в точности или подлинности перевода, наша команда приложит все усилия для разрешения этих вопросов и предоставит необходимые доказательства.

Вот как мы справляемся с такими ситуациями:

Точность: Мы понимаем, что USCIS требует точных и точных переводов ваших документов. Если ваш перевод будет отмечен как неточный, наша команда сертифицированных переводчиков тщательно проверит документ, внесет необходимые исправления и повторно отправит его вам, чтобы убедиться в его соответствии своим стандартам.

Пунктуальность: Мы понимаем, что сроки иммиграционного процесса имеют решающее значение, и задержки могут стать причиной ненужного стресса. В случае отказа или запроса на визу (RFE) мы уделим вашему делу первоочередное внимание и оперативно решим проблему, минимизировав возможные задержки в процессе.

Срок действия: USCIS может поставить под сомнение подлинность переведённого документа, если возникнут подозрения, что он поддельный или ненадёжный. В таких случаях мы предоставим дополнительные доказательства, подтверждающие легитимность наших услуг перевода и квалификацию наших переводчиков. Это может включать в себя приложение к переведённым документам сертификата, а также любую необходимую информацию о нашей компании и квалификации переводчика.

Translators.co — это бюро переводов с богатым опытом, предлагающее сертифицированные переводы клиентам по всему миру. Вы можете получить точные переводы по электронной почте в тот же день или в течение 24 часов. Мы гарантируем принятие перевода по форме 100% в США и Службе гражданства и иммиграции США (USCIS).

Кто может заверить перевод в США?

В отличие от многих других стран, в США нет федеральных или региональных лицензий или сертификатов для переводчиков. Поэтому в США нет понятия «юридический/сертифицированный переводчик». USCIS также не предъявляет профессиональных или академических требований к тем, кто может выполнять перевод, хотя и рекомендует делать это через проверенную и признанную переводческую компанию.

Поэтому мы рекомендуем вам воспользоваться услугами официальных переводчиков, в идеале поддерживаемых международно признанной организацией или ассоциацией. На сайте Traductores.co имеются официальные переводчики в соответствии с действующим законодательством Колумбии.. Кроме того Мы являемся признанными членами ATA (Американская ассоциация переводчиков), старейшая и наиболее признанная ассоциация переводчиков в Соединенных Штатах Америки.

Наши клиенты выбирают Traductores.co для заверенных юридических переводов благодаря нашему богатому опыту и знаниям в работе со всеми типами документов, скорости и качеству переводов, а также уверенности в том, что наши переводы будут полностью приняты. Это снижает риск задержки или отклонения вашей заявки.

Насколько полезен был этот пост?

Нажмите на звездочку, чтобы оценить!

Средний рейтинг 5 / 5. Количество голосов: 1090

Пока нет голосов! Оцените эту публикацию первым.

Поскольку вы нашли этот пост полезным...

Подписывайтесь на нас в социальных сетях!

Сожалеем, что этот пост не оказался для вас полезным!

Давайте улучшим этот пост!

Расскажите, как мы можем улучшить этот пост?

ru_RU