Заверенные переводы для ECFMG

Когда вам нужен перевод для ECFMG?

Вам понадобится перевод на английский язык Образовательная комиссия для иностранных выпускников медицинских вузов (ECFMG), если какой-либо из документов, требуемых для вашей сертификации, изначально не выдан на английском языке.

ECFMG требует, чтобы все документы были представлены на языке оригинала, а если они не на английском, то к ним должен прилагаться официальный перевод, отвечающий строгим требованиям.

Документы, которые обычно требуют перевода, включают в себя:

  • Квалификация или Выпускной медицинский диплом.
  • Академические записи (заметки или оценки).
  • Любые другие документы, которые ECFMG запрашивает для подтверждения ваших медицинских данных и которые составлены на языке, отличном от английского.

Помнить: Предоставление перевода, не соответствующего стандартам ECFMG, может привести к значительным задержкам в процессе сертификации.


Требования к переводу для ECFMG (дословный перевод)

Чтобы быть принятым, любой перевод, отправляемый вами в ECFMG, должен строго соответствовать следующим правилам:

1. Формат и содержание

  • Дословный перевод (дословно): Это должен быть перевод. буквальный (дословный перевод) исходного документа. Реферат или краткий перевод содержания. Нет приемлемо.
  • Источник перевода: Перевод должен быть подготовлен с оригинальный документ или фотокопию оригинального документа. ECFMG Нет принимается перевод, подготовленный на основе транскрипции (транскрибированной версии) документа.

2. Кто может подготовить перевод?

Перевод должен быть подготовлен одним из следующих лиц:

  • А правительственный чиновник (например, консульский работник).
  • А должностное лицо медицинской школы (например, декан или секретарь/регистратор).
  • А профессиональные услуги перевода как тот, который предлагаем мы, Traductores.co.

3. Требования к идентификации и сертификации

  • Подпись и печать: Перевод должен содержать подпись и полномочия лица, ответственного за услуги перевода. ECFMG может отклонить ваш перевод, если он не содержит тюлень дипломированного переводчика.
  • Проверяемый перевод: Перевод должен быть заверен ECFMG. Воспользовавшись услугами сертифицированного профессионального перевода Traductores.co, вы также получите уникальный код, который сотрудник ECFMG, проверяющий ваши документы, сможет использовать для подтверждения подлинности ваших переводов. Узнайте больше о наших онлайн-сервис проверки заверенных переводов.
  • Заявление о сертификации (на английском языке): Должен включать в себя заявление о сертификации (на английском языке) от переводчика, подтверждающее, что перевод является правильным и соответствует оригиналу.

4. Неприемлемые переводы

ECFMG не принимает переводы, не соответствующие вышеуказанным критериям. Примеры переводов, которые приведут к отклонению:

  • Переводы подготовлены нотариус который не является государственным служащим, должностным лицом медицинского вуза или переводчиком из профессиональной переводческой службы.
  • Перевод, который не был подписан официальным переводчиком или государственным служащим.
  • Перевод, который это не буквально (дословно) оригинального документа.
  • Перевод, который не содержит заявление о сертификации от переводчика.
  • Сертификаты, выданные школой, которые не являются дословной версией вашего документа на английском языке.
  • Важный! Заявители на услуги ECFMG Им не разрешено переводить собственные документы..

Рекомендация по услугам перевода для ECFMG

ECFMG рекомендует некоторые конкретные службы перевода, которые предлагают высокие расценки в долларах, однако вам важно знать, что вы не обязаны Вы можете воспользоваться любым профессиональным сервисом перевода, например, Traductores.co, но это Вы несете ответственность за предоставление всех необходимых документов для вашей конкретной процедуры в ECFMG.

Traductores.co выполнит ваши переводы в соответствии со всеми требованиями ECFMG.. Однако мы не являемся посредниками и не оказываем консультационные услуги при подаче документов или заявлений в ECFMG.

Translators.co предлагает вам услуги перевода наличные для любого документа, который вы должны представить ECFMG® (Комиссия по образованию для выпускников иностранных медицинских вузов), член Intealth или любой из ее программ, включая:

  • Сертификация ECFMG
  • Электронный портфель международных документов об образовании (EPIC)
  • Службы поддержки ERAS в ECFMG
  • Программа спонсорства посетителей по обмену (EVSP)

Наша гарантия соответствия:

Переводы сделаны Traductores.co полностью соответствует всем требованиям ECFMG к переводу. и его программы. Вы можете быть уверены, что твой документы не будет отклонен по причинам, связанным с качеством или форматом перевода.


Ставки Translators.co различаются в зависимости от количество страниц документа, который вы хотите перевести, и исходный язык.

Мы приглашаем вас запросить быструю и ни к чему не обязывающую смету ниже, чтобы узнать точную стоимость вашего перевода.

Перевод цитаты для ECFMG

Заполните следующую форму и получите предложение на свою электронную почту. официальный перевод для ECFMG, с указанием цены и срока поставки.

Перетаскивание файлов, Выберите файлы для загрузки, или Снимайте с помощью своей камеры Вы можете загрузить до 50 файлов.
Ваши документы в руках профессионалов. Узнайте о наших услугах. политика конфиденциальности

Вы также можете отправить свой запрос на contacto(@)traductores.co.


Переводчики символов в обрезанном виде в Колумбии — Traductores.co — Официальный переводчик Колумбии
Translators.co
На основе отзывов: 1281
Они выполнили все сроки доставки и проявили высокий профессионализм.
Я получил превосходное обслуживание. Я думал, что получу свои документы обратно в среду, но мне вернули их на день раньше. Мне очень нравится это обслуживание, и я буду продолжать пользоваться их услугами в будущем.
Хочу поблагодарить вас за отличное обслуживание. Особо хочу отметить оперативность ответов на каждое электронное письмо и скорость выполнения переводов.

Мне было очень приятно с вами работать, и я искренне ценю ваш профессионализм и эффективность.
Прекрасный и официальный перевод, замечательно!
Отличное обслуживание. Процесс запроса цены и оплаты очень эффективен. Каждый раз, когда я заказывал перевод, они выполняли свои обещания по срокам.
Отличное обслуживание, быстро и эффективно, перевод точно соответствует оригиналу. Настоятельно рекомендую.
Превосходное и очень профессиональное обслуживание, настоятельно рекомендую для перевода документов в консульство Колумбии.
Отличное обслуживание, консультации и ответы предоставляются очень быстро, а качество переводов безупречное (они стараются сохранять оригинальный формат, когда это возможно).
Отличное обслуживание! Очень быстрое реагирование, превосходное качество и справедливая цена.
Профессиональное и быстрое обслуживание, а также простой процесс общения и оплаты. По моему опыту, выше среднего.
Прекрасное обслуживание, очень быстрый и отличный перевод.
Я настоятельно рекомендую компанию Traductores Oficiales Colombia. Помимо безупречного технического обслуживания на английском и испанском языках, их обслуживание клиентов просто исключительное: они дружелюбны, быстро отвечают и терпеливо сопровождают вас на каждом этапе процесса. Работать с такой профессиональной и заботливой командой – одно удовольствие.
Мой опыт работы с Андресом из Traductores был безупречным (10 из 10). Он оперативно и четко отвечал на все вопросы, официальные переводы были безупречными и быстрыми, курьерская служба работала отлично, а цены были справедливыми. Я буду обращаться к нему за любыми другими переводческими услугами и уже рекомендовал его другим. Очень благодарен!
Быстрое, надежное, честное и заслуживающее доверия обслуживание.
Что касается перевода документов с испанского на английский, вот мой отзыв, основанный на качестве, профессионализме и надежности:
1. Сроки выполнения: быстро и своевременно.
2. Качество перевода: перевод не только передает смысл слов, но и контекст, вложенность и/или обстановку, необходимые для правильного использования слов и перевода в целом.
3. Цена: Стоимость и качество переводов сбалансированы и не завышены по сравнению с рынком. Я говорю это после изучения нескольких предложений.
4. Время ответа: Общение с клиентом по поводу получения документов для коммерческого предложения, в отличие от доставки переведенных документов после оплаты, внушает доверие и уверенность в рабочем процессе.
Спасибо... Отличная работа!!!
Они невероятно эффективны! Рекомендовано 100%.
Андрес всегда оказывал мне наилучшее обслуживание и решал все мои проблемы, оправдывая все мои ожидания.
Очень быстрое обслуживание и перевод, множество вариантов оплаты, мне очень понравилось, рекомендую.
Отлично! Они очень быстро предоставили мне несколько документов, высокого качества и прозрачно. Я настоятельно рекомендую их!
yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7 - Traductores.co - Официальный перевод Колумбия

Насколько полезен был этот пост?

Нажмите на звездочку, чтобы оценить!

Средний рейтинг 5 / 5. Количество голосов: 239

Пока нет голосов! Оцените эту публикацию первым.

Поскольку вы нашли этот пост полезным...

Подписывайтесь на нас в социальных сетях!

Сожалеем, что этот пост не оказался для вас полезным!

Давайте улучшим этот пост!

Расскажите, как мы можем улучшить этот пост?

ru_RU