The Американская ассоциация переводчиков (ATA) Американская ассоциация переводчиков (ATA) — некоммерческая профессиональная организация, основанная в 1959 году в США. Её главная цель — отстаивать интересы профессиональных переводчиков и способствовать повышению стандартов качества в сфере письменного и устного перевода. ATA предоставляет своим членам ресурсы, программы сертификации, образовательные мероприятия и возможности для налаживания деловых контактов. Кроме того, ассоциация стремится повысить признание и признание услуг письменного и устного перевода в обществе в целом.

Translators.co – член ATA для Действительно до 2026 года

Сертифицированные переводчики ATA в Колумбии - Traductores.co
Сертифицированные переводчики ATA в Колумбии – Traductores.co
Официальные переводчики Payu Payments в Колумбии 2.png - Traductores.co - Официальный переводчик Колумбии
Гарантия официальных переводчиков Колумбии 2.png - Traductores.co - Официальный перевод Колумбии
Наши официальные переводы действительны для любой юридической, академической или профессиональной процедуры, как национальной, так и международной, и принимаются более чем 1600 организациями по всему миру. Узнать больше.   
yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7 - Traductores.co - Официальный перевод Колумбия

Самый рекомендуемый сервисБолее 8000 довольных клиентов!Корпоративный член ATA Рейтинг 4,9 из 5 звезд

Рассчитать стоимость сертифицированного перевода ATA

Заполните следующую форму и получите предложение на свою электронную почту. Перевод сертифицирован компанией Traductores.co, корпоративным членом ATA., с указанием цены и срока поставки.

Перетаскивание файлов, Выберите файлы для загрузки, или Снимайте с помощью своей камеры Вы можете загрузить до 50 файлов.
Ваши документы в руках профессионалов. Узнайте о наших услугах. политика конфиденциальности

Вы также можете отправить свой запрос на contacto(@)traductores.co.


Переводчики символов в обрезанном виде в Колумбии — Traductores.co — Официальный переводчик Колумбии
Translators.co
На основе отзывов: 1281
Они выполнили все сроки доставки и проявили высокий профессионализм.
Я получил превосходное обслуживание. Я думал, что получу свои документы обратно в среду, но мне вернули их на день раньше. Мне очень нравится это обслуживание, и я буду продолжать пользоваться их услугами в будущем.
Хочу поблагодарить вас за отличное обслуживание. Особо хочу отметить оперативность ответов на каждое электронное письмо и скорость выполнения переводов.

Мне было очень приятно с вами работать, и я искренне ценю ваш профессионализм и эффективность.
Прекрасный и официальный перевод, замечательно!
Отличное обслуживание. Процесс запроса цены и оплаты очень эффективен. Каждый раз, когда я заказывал перевод, они выполняли свои обещания по срокам.
Отличное обслуживание, быстро и эффективно, перевод точно соответствует оригиналу. Настоятельно рекомендую.
Превосходное и очень профессиональное обслуживание, настоятельно рекомендую для перевода документов в консульство Колумбии.
Отличное обслуживание, консультации и ответы предоставляются очень быстро, а качество переводов безупречное (они стараются сохранять оригинальный формат, когда это возможно).
Отличное обслуживание! Очень быстрое реагирование, превосходное качество и справедливая цена.
Профессиональное и быстрое обслуживание, а также простой процесс общения и оплаты. По моему опыту, выше среднего.
Прекрасное обслуживание, очень быстрый и отличный перевод.
Я настоятельно рекомендую компанию Traductores Oficiales Colombia. Помимо безупречного технического обслуживания на английском и испанском языках, их обслуживание клиентов просто исключительное: они дружелюбны, быстро отвечают и терпеливо сопровождают вас на каждом этапе процесса. Работать с такой профессиональной и заботливой командой – одно удовольствие.
Мой опыт работы с Андресом из Traductores был безупречным (10 из 10). Он оперативно и четко отвечал на все вопросы, официальные переводы были безупречными и быстрыми, курьерская служба работала отлично, а цены были справедливыми. Я буду обращаться к нему за любыми другими переводческими услугами и уже рекомендовал его другим. Очень благодарен!
Быстрое, надежное, честное и заслуживающее доверия обслуживание.
Что касается перевода документов с испанского на английский, вот мой отзыв, основанный на качестве, профессионализме и надежности:
1. Сроки выполнения: быстро и своевременно.
2. Качество перевода: перевод не только передает смысл слов, но и контекст, вложенность и/или обстановку, необходимые для правильного использования слов и перевода в целом.
3. Цена: Стоимость и качество переводов сбалансированы и не завышены по сравнению с рынком. Я говорю это после изучения нескольких предложений.
4. Время ответа: Общение с клиентом по поводу получения документов для коммерческого предложения, в отличие от доставки переведенных документов после оплаты, внушает доверие и уверенность в рабочем процессе.
Спасибо... Отличная работа!!!
Они невероятно эффективны! Рекомендовано 100%.
Андрес всегда оказывал мне наилучшее обслуживание и решал все мои проблемы, оправдывая все мои ожидания.
Очень быстрое обслуживание и перевод, множество вариантов оплаты, мне очень понравилось, рекомендую.
Отлично! Они очень быстро предоставили мне несколько документов, высокого качества и прозрачно. Я настоятельно рекомендую их!
yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7 - Traductores.co - Официальный перевод Колумбия

Что такое заверенный перевод, выполненный активным членом ATA?

Перевод «ATA» не относится конкретно к определенному типу перевода, а скорее к переводу, выполненному переводчиком, который является членом Американской ассоциации переводчиков (ATA) и, следовательно, следует профессиональным стандартам, установленным этой ассоциацией.

Как переводчики-члены ATA, мы придерживаемся высоких стандартов качества и профессиональной этики во всех наших переводах. Мы переводим в самых разных областях и темах, включая медицину, юриспруденцию, технологии, бизнес и многое другое. Наши специалисты имеют профессиональную подготовку и опыт в своих областях, что позволяет нам предоставлять точные и надёжные переводы.

Кроме того, как переводчики-члены ATA, мы знакомы с инструментами и технологиями компьютерного перевода (CAT), которые позволяют нам работать более эффективно и последовательно.

Короче говоря, перевод «ATA» — это перевод, выполненный переводчиком, который является членом ATA и следует профессиональным стандартам, установленным этой ассоциацией, что гарантирует высокое качество и надежность конечного результата.

Почему для Traductores.co важно быть активным членом ATA?

Членство в Американской ассоциации переводчиков (ATA) дает нам ряд существенных преимуществ:

  1. Профессиональная репутация: Членство в ATA демонстрирует приверженность Traductores.co этическим и профессиональным стандартам в сфере письменного и устного перевода.
  2. Высокие стандартыБлагодаря мероприятиям, конференциям и группам по интересам члены ATA способствуют сотрудничеству с сетью узкоспециализированных переводчиков по всему миру, а также плодотворному обмену знаниями и передовым опытом.
  3. Ресурсы и обучение: Будучи членами ATA, команда Traductores.co имеет доступ к широкому спектру ресурсов, включая специализированные публикации, учебные материалы и программы повышения квалификации. Эти ресурсы помогают нашим переводчикам быть в курсе последних тенденций, технологий и передового опыта в отрасли.
  4. СертификацияЧленство в АТА подтверждает компетентность и качество работы наших переводчиков.
  5. Translators.co и ATA Они работают над продвижением интересов и прав письменных и устных переводчиков на национальном и международном уровнях. Это включает в себя, среди прочего, защиту законодательных актов, защиту справедливых расценок и поддержку по вопросам, связанным с профессией переводчика.

Короче говоря, наше членство в ATA — это дополнительная гарантия и поддержка. Помимо предоставления нашим переводчикам ряда преимуществ — от повышения их профессионального авторитета до доступа к ресурсам и возможностям профессионального развития — оно подтверждает, что Traductores.co является одним из самых хорошо поддерживаемых сертифицированных сервисов перевода в Колумбии и англоязычном мире.

Когда мне нужен заверенный перевод от члена ATA?

Хотя не существует специального правила, требующего перевода именно «ATA», есть несколько ситуаций, в которых может быть полезно или даже необходимо воспользоваться услугами переводчика-члена Американской ассоциации переводчиков (ATA):

  1. Юридические документы: В юридических делах, таких как контракты, иммиграционные документы USCIS, завещания или любые другие юридические документы, требующие точного и заверенного перевода, рекомендуется обратиться к переводчику ATA. Наше членство и сертификация способствуют повышению доверия и признания в юридической сфере.
  2. Медицинские документы: Переводы медицинских заключений, историй болезни, рецептов, вкладышей к лекарствам и других документов могут потребовать высокой точности и специализации. Переводчики ATA могут иметь опыт в этой области и быть знакомы со специальной медицинской терминологией.
  3. Технические документы: В таких областях, как инженерия, информатика, наука и технологии, где используются узкоспециализированные термины и концепции, может быть крайне важно иметь переводчика, который обладает техническими знаниями и способен обеспечить точные и понятные переводы.
  4. Корпоративные коммуникации: В деловом контексте переводы таких документов, как финансовые отчеты, руководства по продукции, пресс-релизы или любые материалы, предназначенные для международных клиентов или партнеров, могут выиграть от опыта и качества, предоставляемых нашими переводчиками ATA.
  5. Заверенные переводы: В некоторых случаях, например, при иммиграционных процедурах, судебных разбирательствах, подаче заявлений на визу и т. д., может потребоваться предоставление заверенных переводов. Наши переводчики ATA имеют квалификацию для выполнения подобных переводов и могут предоставить сертификаты, подтверждающие подлинность и точность переведённого документа.

Хотя использование услуг переводчика ATA не всегда является обязательным, в ситуациях, когда точность и качество имеют решающее значение, наличие профессионала, являющегося членом этой ассоциации, может обеспечить дополнительную гарантию надежности и компетентности перевода, что и предлагает команда Traductores.co.

Насколько полезен был этот пост?

Нажмите на звездочку, чтобы оценить!

Средний рейтинг 5 / 5. Количество голосов: 1125

Пока нет голосов! Оцените эту публикацию первым.

Поскольку вы нашли этот пост полезным...

Подписывайтесь на нас в социальных сетях!

Сожалеем, что этот пост не оказался для вас полезным!

Давайте улучшим этот пост!

Расскажите, как мы можем улучшить этот пост?

ru_RU