O Associação Americana de Tradutores (ATA) A ATA é uma organização profissional sem fins lucrativos fundada em 1959 nos Estados Unidos. Seu principal objetivo é promover os interesses de tradutores e intérpretes profissionais, bem como fomentar padrões de qualidade no setor de tradução e interpretação. A ATA oferece recursos, programas de certificação, eventos educacionais e oportunidades de networking para seus membros. Além disso, a associação trabalha para aumentar o reconhecimento e a valorização dos serviços de tradução e interpretação na sociedade em geral.

Translators.co – Membro da ATA para o Válido até 2026

Tradutores certificados pela ATA na Colômbia - Traductores.co
Tradutores certificados pela ATA na Colômbia – Traductores.co
Payu Payments Tradutores Oficiais Colômbia 2.png - Traductores.co - Tradução Oficial Colômbia
Garantia Tradutores Oficiais Colômbia 2.png - Traductores.co - Tradução Oficial Colômbia
Nossas traduções oficiais são válidas para qualquer procedimento legal, acadêmico ou profissional, seja nacional ou internacional, e são aceitas por mais de 1.600 organizações em todo o mundo. Saber mais.   
yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7 - Traductores.co - Tradução Oficial Colômbia

O serviço mais recomendadoMais de 8.000 clientes satisfeitos!Membro Corporativo ATA Classificação 4,9 de 5 estrelas

Citação Tradução Certificada ATA

Preencha o formulário abaixo e receba um orçamento no seu e-mail. Tradução certificada pela Traductores.co, membro corporativo da ATA., com preço e prazo de entrega.

Arrastar e soltar arquivos, Escolha os arquivos para upload, ou Fotografe com sua câmera Você pode enviar até 50 arquivos.
Seus documentos em mãos profissionais. Saiba mais sobre nossos política de Privacidade

Você também pode enviar sua solicitação para contacto(@)traductores.co.


Símbolo recortado Tradutores Colômbia - Traductores.co - Tradução Oficial Colômbia
Tradutores.co
Baseado em 1281 comentários
Eles cumpriram os prazos de entrega e foram muito profissionais.
O serviço que recebi foi excelente. Achei que receberia meus documentos na quarta-feira, mas eles me entregaram um dia antes. Adorei o serviço e continuarei usando-o no futuro.
Gostaria de agradecer pelo excelente serviço prestado. Gostaria de destacar a prontidão nas respostas a cada e-mail e a rapidez com que as traduções foram concluídas.

Foi um prazer trabalhar com você e eu realmente valorizo seu profissionalismo e eficiência.
Tradução perfeita e oficial, maravilhosa!
Excelente serviço. O processo para solicitar um orçamento e efetuar o pagamento é eficiente. Todas as vezes que solicitei uma tradução, cumpriram o prazo de entrega.
Excelente serviço, rápido e eficiente, tradução fiel ao original. Altamente recomendado.
Serviço excelente e muito profissional, altamente recomendado para traduções em procedimentos no Consulado da Colômbia.
Excelente serviço, o aconselhamento e os tempos de resposta são muito rápidos e a qualidade das traduções é impecável (tentam manter os formatos originais sempre que possível).
Excelente serviço! Respostas muito rápidas, ótima qualidade e preço justo.
Serviço profissional e rápido, com comunicação e processo de pagamento fáceis. Acima da média, na minha experiência.
Serviço maravilhoso, muito rápido e com excelente tradução.
Recomendo fortemente a Traductores Oficiales Colombia. Além do trabalho técnico impecável em inglês e espanhol, o atendimento ao cliente é excepcional; são simpáticos, respondem rapidamente e orientam você pacientemente em cada etapa do processo. É um prazer trabalhar com uma equipe tão profissional e atenciosa.
Minha experiência com Andrés na Traductores foi nota 10/10, perfeita. A comunicação foi rápida e clara, as traduções oficiais foram impecáveis e entregues com agilidade, o serviço de entrega foi excelente e os preços justos. Com certeza, o procurarei novamente para futuras necessidades de tradução e já o recomendei a outras pessoas. Muito grata!
Serviço rápido, confiável, honesto e de confiança.
Com relação à tradução de documentos do espanhol para o inglês, aqui está minha avaliação com base na qualidade, profissionalismo e confiabilidade:
1. Tempo de resposta: rápido e pontual.
2. Qualidade da tradução: a tradução não apenas captura o significado das palavras, mas também o contexto, a inserção e/ou o cenário necessários para o uso adequado das palavras e da tradução como um todo.
3. Preço: O custo e o valor das traduções estão equilibrados e não são excessivos em comparação com o mercado. Digo isso após analisar diversos orçamentos.
4. Tempo de resposta: A comunicação com o cliente sobre o recebimento dos documentos para o orçamento versus a entrega dos documentos traduzidos após o pagamento transmite credibilidade e confiança no processo de trabalho.
Obrigado... Bom trabalho!!!
Eles são incrivelmente eficientes! Recomendado pela 100%.
Andrés sempre me ofereceu o melhor serviço e resolveu minhas dúvidas, atendendo a todas as minhas expectativas.
Serviço e tradução super rápidos, com várias opções de pagamento. Adorei e recomendo!
Excelente! Entregaram-me vários documentos super rápido, com alta qualidade e transparência. Recomendo-os vivamente!
yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7 - Traductores.co - Tradução Oficial Colômbia

O que é uma tradução certificada por um membro ativo da ATA?

Uma tradução “ATA” não se refere especificamente a um tipo particular de tradução, mas sim a uma tradução realizada por um tradutor que é membro da American Translators Association (ATA) e, portanto, segue os padrões profissionais definidos por essa associação.

Como tradutores membros da ATA, estamos comprometidos com altos padrões de qualidade e ética profissional em todas as nossas traduções. Traduzimos uma ampla variedade de áreas e tópicos, incluindo medicina, direito, tecnologia, negócios e muito mais. Nossos profissionais são treinados e experientes em suas respectivas áreas de especialização, o que nos permite entregar traduções precisas e confiáveis.

Além disso, como tradutores membros da ATA, estamos familiarizados com ferramentas e tecnologias de tradução assistida por computador (CAT), o que nos permite ser mais eficientes e consistentes em nosso trabalho.

Em resumo, uma tradução “ATA” é aquela realizada por um tradutor membro da ATA e que segue os padrões profissionais estabelecidos por esta associação, garantindo alta qualidade e confiabilidade no resultado final.

Por que é importante que a Traductores.co seja um membro ativo da ATA?

Ser membro da American Translators Association (ATA) nos oferece vários benefícios significativos:

  1. Credibilidade profissional: A filiação à ATA demonstra o comprometimento da Traductores.co com padrões éticos e profissionais no setor de tradução e interpretação.
  2. Altos padrõesPor meio de eventos, conferências e grupos de interesse especial, os membros da ATA facilitam a colaboração com uma rede de tradutores altamente especializados ao redor do mundo, bem como uma rica troca de conhecimento e melhores práticas.
  3. Recursos e treinamento: Como membros da ATA, a equipe da Traductores.co tem acesso a uma ampla gama de recursos, incluindo publicações especializadas, ferramentas de treinamento e programas de desenvolvimento profissional. Esses recursos ajudam nossos tradutores a se manterem atualizados com as últimas tendências, tecnologias e melhores práticas do setor.
  4. CertificaçãoA filiação à ATA certifica a competência e a qualidade do trabalho dos nossos tradutores.
  5. Translators.co e ATA Eles trabalham para promover os interesses e direitos de tradutores e intérpretes em nível nacional e internacional. Isso inclui, entre outros, ações de advocacy legislativa, defesa de preços justos e apoio em questões relacionadas à profissão de tradução.

Em suma, nossa associação à ATA é um selo adicional de garantia e suporte. Além de oferecer aos nossos tradutores uma série de vantagens — desde o fortalecimento de sua credibilidade profissional até o acesso a recursos e oportunidades de desenvolvimento profissional —, ela confirma que a Traductores.co é um dos serviços de tradução juramentada mais bem apoiados na Colômbia e no mundo de língua inglesa.

Quando preciso de uma tradução juramentada de um membro da ATA?

Embora não haja nenhuma regra específica que exija uma tradução especificamente "ATA", há diversas situações em que pode ser benéfico ou mesmo necessário utilizar os serviços de um tradutor membro da American Translators Association (ATA):

  1. Documentos legais ou jurídicos: Em casos jurídicos, como contratos, documentos de imigração do USCIS, testamentos ou qualquer outro documento legal que exija uma tradução precisa e certificada, pode ser aconselhável recorrer a um tradutor da ATA. Nossa associação e certificação podem proporcionar maior credibilidade e aceitação na área jurídica.
  2. Documentos médicos: Traduções de relatórios médicos, prontuários médicos, receitas, bulas de medicamentos e outros documentos podem exigir um alto grau de precisão e especialização. Os tradutores da ATA podem ter experiência nessa área e estar familiarizados com terminologia médica específica.
  3. Documentos técnicos: Em áreas como engenharia, ciência da computação, ciência e tecnologia, onde termos e conceitos altamente especializados são usados, pode ser crucial ter um tradutor com conhecimento técnico e capaz de fornecer traduções precisas e compreensíveis.
  4. Comunicações corporativas: Em um contexto empresarial, traduções de documentos como relatórios financeiros, manuais de produtos, comunicados à imprensa ou quaisquer materiais destinados a clientes ou parceiros internacionais podem se beneficiar da experiência e qualidade fornecidas por nossos tradutores da ATA.
  5. Traduções certificadas: Em alguns casos, como procedimentos de imigração, procedimentos legais, solicitações de visto, etc., pode ser necessário fornecer traduções juramentadas. Nossos tradutores da ATA são qualificados para realizar esses tipos de traduções e podem fornecer certificados que atestam a autenticidade e a precisão do documento traduzido.

Embora nem sempre seja obrigatório usar um tradutor ATA, em situações em que a precisão e a qualidade são críticas, ter um profissional membro desta associação pode fornecer uma garantia adicional de confiabilidade e competência na tradução, como oferece a equipe da Traductores.co.

O que você achou disso?

Clique nas estrelas

Média da classificação 5 / 5. Número de votos: 1125

Nenhum voto até agora! Seja o primeiro a avaliar este post.

Como você achou esse post útil...

Sigam nossas mídias sociais

Lamentamos que este post não tenha sido útil para você!

Vamos melhorar este post!

Diga-nos, como podemos melhorar este post?

pt_BR