Translation for WES: The Definitive Guide

This expanded guide in Spanish offers a clear and concise reference for applicants who need to translate documents for academic evaluation through WES, thus facilitating the process and ensuring the success of your application.

Traductores.co can provide you with certified translations that meet WES standards. If your documents are ready to be translated, we invite you to upload them in the form at the bottom of this page to receive a quote with delivery time.

Do you want to start your Credential Evaluation process with WES?

Before you start, we recommend that you read this guide in its entirety, as it contains the answers to the Frequently Asked Questions about Translations for WES and will surely give you greater clarity about what you need to know to carry out a successful process with WES:

Do I need to translate my documents for WES?

Yes. Evaluation of academic credentials through World Education Services (WES) requires the translation of documents issued in languages other than English or French, depending on the country where the evaluation is processed (United States or Canada). This guide will provide you with detailed information on translation requirements to ensure a smooth evaluation process.

Why does WES require Certified Translations?

Certified document translations are essential to ensure the accuracy and reliability of the information contained in your academic records. These translations allow WES evaluators to properly assess your qualifications and generate accurate reports. They also facilitate clear communication between WES and the institutions issuing your documents, ensuring that all relevant information is correctly conveyed and understood.

In which cases will WES require you to submit Official or Certified Translations?

  1. Evaluations in the United States: Translations are required for all documents issued in languages other than English.
  2. Assessments in Canada: Translations are required for all documents issued in languages other than English or French.

How to identify the documents that WES requires with certified translation?

Please carefully review the specific list of required documents available in your WES account. This list will clearly indicate which documents need to be translated.

What qualifies as an acceptable translation for WES?

WES considers Professional/Certified Translations to be those translations performed by certified translation agencies, professional official translators with the relevant credentials or university translation services.

⚠️ WES Rejection Criteria

What type of translation will not be accepted by WES?

Handwritten translations, translations made by the applicant, and/or translations made from photocopies.

What are the essential requirements for WES Translations?

Your translations must meet the following criteria:

  • Precision: The translation must be accurate and complete, faithfully reflecting the content of the original document.
  • Clarity: The translation must be clear, legible and easy to understand for WES evaluators.
  • Format: The translated text must be easily readable (font size, spacing). It must include all relevant information (course titles, grades, dates, etc.).
  • Certification: : Date, stamp, signature and credentials of the official or certified translator.

What documents should I send to Traductores.co to start my translation process for WES?

You must provide us with legible, scanned copies of official 100% documents (not photographs or photocopies). Our translators must work with official documents (original certificates, diplomas) to ensure accuracy. You will typically need to send WES copies from your educational institution (usually sent directly to WES by your institution) and a separate copy of the translations (which you or your translator can send electronically, according to WES's instructions).

How should I submit my Translated Documents to WES?

High-quality online PDF digital translations are the most recommended format and the one preferred by WES.

Once you receive your official translations, make sure that the files do not exceed the 10 MB limit and that they are NOT password protected. The translations you receive from Traductores.co already meet these parameters.

What should I consider before requesting a quote for my official or certified translations for WES?

Carefully review the specific requirements for your case. Traductores.co does not act as an intermediary or academic advisor. Therefore, before submitting your documents, we recommend carefully reviewing all the documentation requirements provided by WES for your particular situation. If you have any questions or encounter any problems, contact the WES Help Center for assistance.

Which countries receive translations for WES?

Canada and the United States of America. Please note that although the specifications for your translations are the same for both countries, WES USA may require you to apostille the original documents before translating them.

Disclaimer: This guide provided free of charge by Traductores.co is purely informative. Always consult the most up-to-date information and specific instructions provided by WES on its official website or within your WES account.

Get a quote for your translation for WES

Please fill out the form below. We will send a free quote your way in no time. certified translation for WES, with price and delivery time.

Drag & Drop Files, Choose Files to Upload, or Capture With Your Camera You can upload up to 50 files.
Your translations are safe with us. Read our Privacy Policy

You can always get in touch with our customer service team: contacto(@)traductores.co

yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7 - Traductores.co - Official Translation Colombia

Multiple payment methods and the best support

ATA Official Translators 5 Star Guarantee
Multiple payment methods PayU

Our official translations are valid for any legal, academic or professional procedure at the national or international level and are accepted by more than 1600 entities worldwide. LEARN MORE.

✅ The Most Recommended Service | ✅ Over 8,000 Happy Customers! | ✅ Corporate Member ATA | ⭐ Rated 4.9 of 5 Stars

Real testimonials, real clients

cropped Symbol Translators Colombia - Traductores.co - Official Translation Colombia
Traductores.co
Based on 1294 reviews
Excellent service from Traductores.co! The translation was completed quickly, professionally, and exactly as requested. Communication was great throughout the process, and the verification system gives additional confidence in the authenticity of the documents.

I highly recommend Traductores.co to anyone needing official certified translations for immigration, citizenship, or legal purposes.

Thank you.
EXCELLENT SERVICES
All translated documents were accepted without any problems in my immigration process. The service is excellent. Thank you!
Excellent team, the attention, the quality of the work and the speed of deliveries are unbeatable, thank you very much for the support provided.
I had a great experience! The turnaround was incredibly fast! Just one business day for my documents. The entire process went smoothly from start to finish. I highly recommend them and will definitely use their services again if needed.
Excellent service, they were very kind in helping me and delivered the translations ahead of schedule.
Efficient and reliable!
Prompt, quality service.
The absolute best! Everything about this service is excellent. They explain every last detail about official translations, about their process and about how to ensure that your payment goes through. They respond very quickly and answer every question you have without your having to ask it. The translations are top quality especially considering the age and disorganization of the things they are given to translate. Every page of translation comes with all information any notary in Colombia could possibly need - including a hyperlink to validate the translation. Thank you for your impressive service!!
Excellent service. I contacted them yesterday to request an official translation, and the response was very quick and professional. I received the complete translation today, within the promised timeframe. Communication was clear throughout the entire process, and the procedure was very straightforward. Without a doubt, this is a highly recommended service for anyone needing official translations quickly and reliably.
This was excellent service that I received. I thought I was gonna get my documents back to Wednesday, but they gave him got them back a day earlier than that. I love this service, and I will continue to use them in the future. Fast. Professional. Best experience I have had with any business in Colombia.
Excellent
Met with delivery dates and very professional.
I want to thank you for the excellent service provided. I would like to highlight the promptness of the responses to each email and the speed with which the translations were completed.

It has been a pleasure working with you and I truly value your professionalism and efficiency.
Perfect and official translation, wonderful!
Excellent service. The process for requesting a quote and making payment is efficient. Every time I've requested a translation, they've kept their delivery promise.
Excellent service, fast and efficient, translation faithful to the original. Highly recommended.
Excellent and very professional service, highly recommended for translations for procedures at the Colombian Consulate.
Excellent service, the advice and response times are very fast and the quality of the translations is impeccable (they try to maintain the original formats whenever possible)
Excellent service! Very good response times, excellent quality, and fair price.
Professional fast service, and easy communication and payment process. Above average in my experience.
Wonderful service, very fast and excellent translation.
yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7 - Traductores.co - Official Translation Colombia

¿De cuánta utilidad te ha parecido este contenido?

¡Haz clic en una estrella para puntuar!

Promedio de puntuación 5 / 5. Recuento de votos: 876

Hasta ahora, ¡no hay votos!. Sé el primero en puntuar este contenido.

Ya que has encontrado útil este contenido...

¡Sígueme en los medios sociales!

We are sorry that this post was not useful for you!

Let us improve this post!

Tell us how we can improve this post?

en_US