How much does an official translation cost?
Traductores.co constantly strives to provide you certified translation service in Colombia. of the highest quality at the most competitive prices in the industry. We have organized our operations to eliminate the extra costs that traditional translation agencies add to the management of any translation. Offering simple and competitive prices, along with the highest quality on the market, is a key element of our mission.
Tax benefits for residents in Colombia for translating with Traductores.co
You will receive an electronic invoice: Colombian individuals who file income tax returns and choose the translation services of Traductores.co can claim a percentage of the payment for their translation as a deduction on their income tax: Click to learn more.
How do we determine the price of an official translation in Colombia?
Our official translation prices Translation projects are determined by several factors:
- Number of words in the source text
- Complexity of matter
- Tell us the language for your translation
- Complexity of the format/structure of the document to be translated
- Amount of time required to complete the translation
At Traductores.co we strive to provide you with the highest quality and official translation prices in Bogotá, Medellín and in any city in Colombia.
Request a free quote.
Included in Our Translation Prices
Unlike other translation companies, all our prices include:
- VAT and any administrative costs
- Use of one or more official certified translators
- Use of a second translator for each language to edit and review each file
- Using an Industry Expert as a Reviewer / Proofreader
- General formatting in commonly used programs
- Keeping on file for as long as you require it
Official Translation Prices
Translation prices are set before the start of each project. The same prices may apply for many different projects, depending on the customer's needs. If the scope of a project changes, we will work with you to agree on new prices that are more consistent with the new project or scope. When you require a free estimate, without obligations, we will provide you with a detailed quote per document and language pair.
Translation Price per Source Word
The most important factor in determining the price of a translation is the number of source words in the document. When we speak the language of origin, we refer to the language in which the original document is written; By arrival language we understand the language into which that document will be translated. As a general rule, and as a market-imposed practice, when translating into a Romance language (French, Spanish, Italian, Portuguese, for example) from English, the number of words in the target language is often 20% greater than the original language. Since, in the case of these languages, we charge based on the number of words in the original language, you get a precise budget at the beginning of each project, something that you could not obtain if you were charged based on the number of words in the arrival language.
Translation Price per Source Word
Quoting for translation projects can be done based on a flat rate, such as the price per page or an hourly rate. However, in the industry it is not customary to charge in this way and it is not recommended for various reasons. Firstly, since all documents are different, the number of words per page can vary significantly. Also, many countries use different sizes of paper. When it comes to hourly rates, each translator translates at their own pace. More experienced translators tend to translate faster, while less experienced translators take longer. For the sake of transparency and budgeting, the price-per-word methodology is a more reliable and predictable way to ensure a fair and accurate quote.
Translation Price According to the Complexity of the Original Document
The price of translations (the price per word) also depends on the degree of complexity of each document. For example, general business letters (without technical terms) are priced at a lower price than technical patents, medical texts, complex legal contracts, pharmacy documents, or software manuals. General letters are priced at the lowest price per word, while complex legal documents and highly technical texts are priced at a higher price.
Official Translation Price in Colombia according to Language Combination
Language combinations or language pairs are an element to take into account when calculating the price of a translation project. Western European languages tend to be charged less, while Asian languages are more expensive due to the complexity of the characters and the reduced number of quality linguists.
Standard Official Translation Rates
Another fundamental component of the price has to do with the requirements of delivery times. Perfect planning and, more importantly, enough time to align resources, allow us to work with large volumes at the most competitive prices on the market. For a list of normal run times with due notice and total word count, visit our High Volume Translation page.
Rates for Urgent Translations
Translation projects that need to be delivered in a shorter period of time than those listed above may incur surcharges of up to 50% in reference to normal rates. At Traductores.co, we have the staff and resources necessary to fulfill your urgent projects. Execution times are one of the first elements that are established before quoting your project. Traductores.co collaborates with its team to establish a delivery schedule that ensures the highest possible quality and reduces costs due to the urgency of the project. If necessary, we can make partial and continuous deliveries in which we first deliver the most important documents.
Our normal per-word quote for texts needing full translation includes the translation, editing, and revision steps, each of which is performed by different qualified linguists.
Software Localization Price
Software localization or content management systems can be charged based on an hourly rate or a fixed price can be established for the entire project.
Competitive Prices in Official Translation
The excellent quality of our official translations and our competitive prices are the direct result of the high training of our team of in-house translators. Most translation agencies delegate their work to other agencies. We always prefer to deal directly with the translators to ensure that you get a top-notch product at the best prices.
At Traductores.co we strive to apply a clear and fair pricing methodology for the client. Therefore, for translation services, we always recommend a price-per-word methodology.
We guarantee all translations carried out by our translators. If you are not completely satisfied with one of our translations, we collaborate with you and your team until you are completely satisfied with the result.
Billing
All our prices include VAT and are supported by the issuance of electronic invoicing. Generally Traductores.co requests full payment prior to delivery of the final translation. For customers who have good verifiable credit or have a good payment history with us, we can develop a payment plan so that payment is made in two installments. However, as the case may be, Traductores.co will collaborate with your company in each particular case to adapt to your billing needs.
Keywords: Official Translation Prices, Official Translation Price Colombia, Official Translation Price Bogotá, Official Translation Price Medellín, Official Translation Price Barranquilla, Official Translation Price Cali,