Самый рекомендуемый сервисБолее 9800 довольных клиентов!Корпоративный член ATA Рейтинг 4,9 из 5 звезд
Что вы хотите перевести?
Заполните следующую форму и получите на свою электронную почту расчет стоимости заверенного или неофициального официального перевода с указанием цены и сроков выполнения.Для английского нажмите здесь]
Часто задаваемые вопросы о вашей официальной или неофициальной смете на перевод
Сколько времени потребуется Traductores.co, чтобы отправить мне расчет?
Обычно это занимает максимум пару часов для заявок с более сложной или обширной документацией. Наши рабочие часы: С понедельника по пятницу с 8:30 до 16:30 (колумбийское время: UTC -5 часов). Без выходных и колумбийских праздников. Если вы отправите запрос вне указанного времени, не волнуйтесь — вы получите ответ, как только мы вернёмся.
Нажмите здесь, чтобы узнать о часах работы и датах отключения электроэнергии..
Что включает в себя смета, которую я получу от Traductores.co?
Все наши расценки включают:
1. Цена включает НДС.
2. Срок поставки
3. Доступные способы оплаты
4. При необходимости включаются дополнительные услуги (обмен сообщениями, дополнительные сертификаты, специальные заметки и т. д.)
5. Способ и варианты доставки (физическая, цифровая и т. д.)
6. Описание гарантии и действительности переводов в вашем конкретном случае
7. Действительность цитаты
Находятся ли мои документы в безопасности на Traductores.co?
Конечно. Когда вы загружаете документ на нашу платформу, мы используем передовую систему шифрования, которая предоставляет доступ к нему только авторизованным сотрудникам нашей команды, которые будут использовать вашу документацию. только для выдачи котировки.
Что произойдет с моими документами, если я решу не продолжать перевод?
Наши серверы хранят ваши документы в течение двух недель. После этого они автоматически удаляются, и мы не храним никаких версий. Если вы хотите, чтобы они были удалены раньше, просто напишите нам, и мы немедленно приступим к работе.
Может ли третья сторона проверить подлинность моих переводов?
Да. Все официально заверенные переводы, выданные Traductores.co, включают буквенно-цифровой код, чтобы любой иммиграционный, академический, регулирующий или аналогичный орган мог подтвердить, что ваш перевод действительно был выполнен нами. бесплатный сервис для проверки официальных переводов.
Несколько способов оплаты и лучшая поддержка
Мы предлагаем несколько способов оплаты и принимаем дебетовые и кредитные карты крупнейших международных финансовых учреждений.
Наши официальные переводы действительны для любой юридической, академической или профессиональной процедуры, как национальной, так и международной, и принимаются более чем 1600 организациями по всему миру. Узнать больше.
Более 1200 отзывов с оценкой 5 звезд на Google!
Лучшие переводчики в Колумбии


- После того, как вы одобрите смету, мы начнем перевод, передав ваши документы официальный переводчик я сертификат в соответствии с характеристики вашего запроса.
- Когда ваши документы будут готовы, мы вышлем вам официальный перевод с подписью и печатью по электронной почте в формате PDF. Вы также можете воспользоваться услугами сертифицированной курьерской службы для получения вашего заказа. переводы у вас дома или в офисе.
Официальный перевод (также называемый, в зависимости от страны, публичным переводом, заверенным переводом или сертифицированным переводом) — это перевод любого типа документа, выполненный переводчиком, признанным официальным органом и именуемым по этой причине, среди прочего, экспертным переводчиком, сертифицированным переводчиком или присяжным переводчиком.
С другой стороны, присяжный перевод представляет собой устную языковую передачу (устный перевод), обычно осуществляемую в судах (судебный перевод), за содержание которой несет ответственность переводчик.
Дипломированные переводчики называются по-разному в зависимости от страны. В Колумбии для испанского языка официальное название — «официальный переводчик-устный переводчик», хотя чаще используется термин «дипломированный переводчик». В других испаноязычных странах названия различаются: существуют «присяжные переводчики» (Аргентина и Уругвай), «официальные эксперты-переводчики» (Мексика) или «присяжные переводчики» (Испания).
Официальные переводчики Колумбии
Traductores.co предлагает широкий спектр услуг перевода частным лицам, предприятиям, учебным заведениям и государственным учреждениям, включая:
- Перевод специализированных текстов.
- Официальный перевод документов.
- Редактирование текстов на английском языке.
- Перевод книг и текстов по различным тематикам.
Официальные переводы часто требуются определённым органам власти (министерствам, судам, учебным заведениям). Переводы считаются заверенными после того, как они заверены печатью и подписью официального переводчика. Это придаёт им статус официальных документов, имеющих ту же юридическую силу, что и оригинал.
Эта особенность характерна и для судебных переводов, поскольку в обоих случаях целью и обязанностью переводчика является подтверждение содержания исходного текста.
Однако заверенные переводы отличаются от судебных переводов (для судов) тем, что могут быть выполнены в любом контексте, а от юридических переводов (для юридических текстов) тем, что исходный текст может быть на любую тему. Фактически, заверенные переводы характеризуются только своим форматом.
В зависимости от случая заверенный перевод может быть предоставлен в цифровом или бумажном формате, если требуются оригинальная подпись и печать официального переводчика.
Сертифицированные переводчики в Колумбии
В зависимости от типа документа, Traductores.co поручит задачу лингвистам с опытом в данной области, которые соответствуют потребностям вашего проекта. Это гарантирует, что ваш окончательный перевод будет содержать стандартную отраслевую терминологию и, следовательно, более эффективно донесет исходный текст до получателя. Независимо от того, носит ли ваш перевод юридический характер или содержит высокотехнологичную терминологию из области аэрокосмической техники, Traductores.co обладает необходимым опытом для перевода документов практически любой тематики и практически в любой области знаний.
Интересные ссылки
- Путешествие в Соединенные Штаты Америки – Официальный перевод для USCIS
- Путешествие в Соединенное Королевство – Официальный перевод для визы в Великобританию
- Путешествие в Канаду – Официальный перевод для Канады
- Обучение в Канаде – Заверенный перевод для WES
- Виза в Австралию – Официальный перевод для Австралии
