List of Official Portuguese Translators

Below you will find a list of Official Portuguese Translators in Colombia.

The following list is ordered randomly every time this page is loaded.

Documents in a foreign language that must be presented to the Public Administration (in Brazil and / or Portugal) must necessarily have a translation.

The Brazilian Embassy in Bogotá and the Honorary Consular network do not have a translation service for the public, therefore Traductores.co puts at your disposal a list of official translators of Portuguese endorsed by the Ministry of Foreign Affairs of Colombia.

PLEASE NOTE:

This service has a cost for each translated and legalized sheet. In the event that the translation is on both sides of the page, but on the same paper, the cost will have to be considered unique. Payment must be made for the established sum (value of art. 72a for each sheet), according to the instructions in the section "Consular Fees of the Brazilian Embassy in Colombia"

Remember that if the translator declares that the translation is in accordance with the original in Spanish and his signature is registered with the Colombian Ministry of Education, his signature may be authenticated by a Notary and then the Notary's signature may be apostilled. In this way, the document, with an Apostille, will be valid for the Brazilian Authorities and the authentication of the translation at the Embassy or an honorary Consulate will not be necessary.

Official Portuguese-Spanish Translation in Colombia: A Complete Guide

Official Portuguese to Spanish translation in Colombia plays a crucial role in various fields, from legal and commercial to academic and personal. Given the growing relationship between Colombia and Portuguese-speaking countries, especially Brazil, the demand for accurate and certified translations has increased significantly. This article offers a complete guide to official Portuguese-Spanish translation in Colombia, addressing its importance, regulations, trends, requirements, and other relevant aspects.

Importance of Official Portuguese-Spanish Translation

The need for official translations from Portuguese to Spanish arises in various contexts, including:

  • Legal documents: Contracts, agreements, powers of attorney, court rulings, corporate documents, etc., especially in the context of business and trade between Colombia and Brazil or other Portuguese-speaking countries.
  • Academic documents: Diplomas, certificates of studies, academic records from educational institutions in Portuguese-speaking countries that require validation in Colombia.
  • Commercial documents: Financial statements, annual reports, business plans, business correspondence, tenders, etc., for companies that operate or interact with entities in Portuguese-speaking countries.
  • Personal documents: Birth, marriage, death certificates, identity documents, nationality, etc., for immigration or citizenship procedures.

Accuracy in these translations is essential, as any error can have legal, financial or personal consequences.

Regulations and Legal Framework in Colombia

In Colombia, official translation is regulated by the Ministry of Foreign Affairs. Although there is no specific regulation for Portuguese translation, the general framework for official translation applies. It is crucial that translators are duly accredited and meet the requirements established by the Ministry. However, it is important to clarify that there is no such thing as a “sworn translator” for the Portuguese language in Colombia.

Trends in Portuguese-Spanish Translation

  • Growing demand: Trade and cooperation between Colombia and Portuguese-speaking countries, especially Brazil, drive the demand for specialized translators.
  • Specialization: Translators with specialized knowledge in areas such as law, finance, medicine or engineering are required to ensure terminological accuracy.
  • Technological tools: The use of computer assisted translation tools (CAT tools) is common to improve efficiency and consistency.
  • Remote translation: Remote translation provides easy access to specialized translators, regardless of their location.

Requirements for a Valid Official Translation in Colombia

The validity of an official translation from Portuguese to Spanish in Colombia is based on:

  1. Translation done by official Colombian translator, like the ones you find on this page, whose suitability and credentials have been verified by the Traductores.co team.
  2. Translation by a qualified translator with affidavit: The most common option is for the translation to be carried out by a translator who is fluent in Portuguese and Spanish. This translator must attach a sworn statement certifying his or her linguistic competence and the accuracy of the translation. The acceptance of this translation will depend on the body to which it is submitted.
  3. Translation certified by the Embassy or Consulate of Brazil (or another Portuguese-speaking country): The Embassy or Consulate of the country issuing the document can certify the translation, which gives it validity before some Colombian institutions. It is essential to confirm acceptance with the corresponding entity.
  4. Certified translation: In some cases, an expert translator can produce a translation that, although not “sworn” by the Ministry, can be accepted for its technical and legal value.

Delving into the requirements for official translations in Brazil

In Brazil, official translation is called “sworn translation” and is regulated by the Commercial Board of each state. Sworn translators are accredited professionals who have passed an exam and are registered with the Commercial Board.

Requirements for a certified translation in Brazil:

  • Certified translator: The translation must be carried out by a sworn translator registered with the Commercial Board of the state where the translation will be used.
  • Specific format: The translation must follow a specific format established by the Board of Trade, including the use of stamped paper and the inclusion of certain information, such as the translator's name and registration number, the date of the translation, and a statement that the translation is faithful to the original.
  • Stamp and signature: The translator must stamp and sign all pages of the translation.
  • Copy of the original document: A copy of the original document must be attached to the translation.

Legalization of sworn translation in Brazil:

In order for a certified translation to be valid abroad, it is usually required to be legalized. The legalization process varies depending on the destination country. In many cases, the Hague Apostille is required.

Additional considerations for translations from Brazil to Colombia:

  • Validity in Colombia: Although a sworn translation in Brazil is legally valid in that country, its acceptance in Colombia will depend on the entity to which it is submitted. It is advisable to check with the corresponding entity to confirm whether they accept sworn translations made in Brazil.
  • Additional affidavit: In some cases, it may be useful for the Brazilian sworn translator to include an additional affidavit certifying that the translation is faithful to the original and that he or she is aware of the legal requirements for translations in Colombia.

Official Portuguese-Spanish translation in Colombia presents challenges due to the lack of sworn translators appointed by the Ministry, but there are viable alternatives. The key is research, communication with the receiving entities and the search for competent professionals who guarantee the accuracy and validity of the translations. It is essential to remember that legislation and requirements may vary, so consultation with relevant professionals and entities is essential.

¿De cuánta utilidad te ha parecido este contenido?

¡Haz clic en una estrella para puntuar!

Promedio de puntuación 5 / 5. Recuento de votos: 815

Hasta ahora, ¡no hay votos!. Sé el primero en puntuar este contenido.

Ya que has encontrado útil este contenido...

¡Sígueme en los medios sociales!

MAURICIO TAMARA
MAURICIO TAMARA
Excellent and professional translation service.
Rodrigo Martinez
Rodrigo Martinez
Excellent service, quick response and timely delivery of translated documents, even before the agreed deadline
Veronica Pachetti
Veronica Pachetti
Thanks to this link, clients and translators are connected easily and quickly! Thank you TRANSLATORS COLOMBIA
Maria Luisa Angel Pena
Maria Luisa Angel Pena
Without any problems.
Davide Trevisan
Davide Trevisan
Excellent service! I requested a translation and the next day I had it in my email. They have several payment methods which makes it easier when requesting a translation.
Lorena Delgado
Lorena Delgado
Fast and easy! Everything virtual and on time.
Ana Maria Rodriguez Torres
Ana Maria Rodriguez Torres
They are very efficient
Adriana Rodriguez Rojas
Adriana Rodriguez Rojas
They are super efficient. I sent them an email to quote my service and they responded immediately. Also, once I made the payment, they responded that they would send me the document within 1 to 2 business days and that's what happened. Super punctual, very clear information, very easy to understand the steps for payment. I recommend them blindly.
Martin Hitchman
Martin Hitchman
Efficient, fast and friendly. Would highly w
Yisus Craig
Yisus Craig
Excellent service
Santiago Guerrero
Santiago Guerrero
It helped me a lot to do my paperwork in a US company.
Daniel Montealegre
Daniel Montealegre
Excellent service, very fast and very punctual, I recommend it. 👍🏻
Misael Diaz Maldonado
Misael Diaz Maldonado
fast, professional, and efficient service
Nicole Hernandez
Nicole Hernandez
Excellent service and they are very agile with the translation and delivery of documents.
Laura Isabel Apraez
Laura Isabel Apraez
Excellent service, super fast too.
Camila Velasquez
Camila Velasquez
Fast, safe and reliable, very serious and 100% work guaranteed.
Caesar Augusto Moreno Ramon
Caesar Augusto Moreno Ramon
Super fast translation
Jacqui Ferraby
Jacqui Ferraby
I've used this translation services a few times now for my immigration application. I've always been happy with the prompt and professional service, and ongoing communication. I've recommended it to friends as well. Many thanks for all of your translation help and your kindness!
Daniel pabon
Daniel pabon
Excellent service
Carlos Eduardo Acosta
Carlos Eduardo Acosta
Excellent service..!!!
It really exceeded my expectations in delivery time, quality and price.
Leonardo Cepeda
Leonardo Cepeda
Efficient and friendly service, they provided me with the translations much earlier than the announced time, highly recommended.
Mariana Gomez Botero
Mariana Gomez Botero
Excellent service! Very friendly and attentive to any request. This is the second time I have used them and I would recommend them without hesitation.
Paulina Rendon
Paulina Rendon
Excellent work and very fast translation service
Johsmito Munoz
Johsmito Munoz
Met with delivery dates and very professional.
Mary Jewel
Mary Jewel
Super fast and friendly service, excellent attention. Very professional, they delivered my translation the same day I requested it, in many other places it takes three days!
Sara Mendoza
Sara Mendoza
Excellent at their job, very on time
Jorge Patino
Jorge Patino
Excellent service and professionalism

My experience with Certified Official Translations was exceptional. From the first contact, they demonstrated professionalism, speed, and attention to detail. In my case, not only did they deliver the translations flawlessly, but when I needed additional support months later, they responded quickly and sent the necessary documents, even adding an affidavit at no additional cost.

I recommend your service without hesitation. Thank you very much for your commitment and support throughout the entire process.
Angela Maria Garcia Meza
Angela Maria Garcia Meza
I have used the translation service twice at different times, one in April and then in November, first some documents from English to Spanish and then Spanish to English. I can say that they are efficient and provide an excellent service. They carry out their translations in a timely manner and always answer any questions that arise during the process.
Sebastian Yagüe Boatmen
Sebastian Yagüe Boatmen
Excellent service. The translation was good and the process was super fast and easy.
Cesar Munoz
Cesar Munoz
Excellent service
Juan Carlos Posada Quevedo
Juan Carlos Posada Quevedo
Fast and excellent service
Laura Mora
Laura Mora
They are super fast, I loved the service!
Maryoli
Maryoli
Very good service, speed and good price.

Thank you very much.
Gabriela Melo
Gabriela Melo
I asked for the quote, made the payment and my procedure was ready for the next day. Thank you very much.
Maria Lopez
Maria Lopez
WONDERFUL JOB! Quick, accurate, and honest. Thank you.
Diana Bustamante
Diana Bustamante
It is and will continue to be my only choice for its excellent service. The waiting time exceeds expectations. 100% recommended
Adolfo Cano
Adolfo Cano
Very professional
Christian G Castro
Christian G Castro
Excellent service. They sent me my translated diploma in less than 24 hours. I highly recommend them.
Karina Sun
Karina Sun
The quotes and delivery of documents were very fast, excellent service. Thank you.
Marce Monsalve
Marce Monsalve
Excellent service. We have used Traductores.co's service several times and the work is excellent. In addition, the delivery is punctual.
×
js_loader
Google Rating
4.9
Based on1161reviews
×
js_loader