To carry out legal or administrative procedures in the Czech Republic with documents from Colombia, it is essential to present them translated into the Czech language. This translation process must meet certain specific requirements to guarantee the validity and authenticity of the documents.

Official Czech translators

The main option for the translation of Colombian documents for use in the Czech Republic is that carried out by a sworn translator registered by the Ministry of Justice of the Czech Republic. These professional translators have been examined and authorized by the Ministry to ensure their linguistic and ethical competence in the translation of official documents.

Official list of sworn translators from czech

To find a trustworthy sworn translator, it is recommended to consult the official list published by the Ministry of Justice of the Czech Republic. This list is available online and allows you to filter by language, location and type of service offered.

Alternative: Unofficial translation legalized by the Embassy from the Czech Republic

In some cases, such as for the presentation of documents in visa procedures before the Embassy of the Czech Republic in Bogotá, unofficial translations as long as these are legalized by the Embassy itself.

Contact for unofficial translations to the Czech Republic

For the unofficial Czech – Spanish translation of documents presented in visa procedures before the Embassy of the Czech Republic in Bogotá, you can contact the Mrs. Jana Hudcovská via your email: jana.hudcovska@seznam.cz. Ms. Hudcovská is a professional translator who offers translation services not official from Spanish or English to Czech.

Absence of official translators from Czech to Spanish in Colombia

It is important to highlight that, according to information provided by the Embassy of the Czech Republic in Bogotá, there is currently no evidence that a person resides in Colombian territory. official translator from Czech to Spanish registered in Colombia.

Conclusion

To present Colombian documents in the Czech Republic, it is crucial to choose the right translation method. The preferred option is the official translation carried out by a sworn translator registered by the Ministry of Justice of the Czech Republic. If you require an unofficial translation for visa procedures, you can contact Ms. Jana Hudcovská. It is important to take into account the absence of sworn translators from Czech to Spanish in Colombia at this time.

Additional recommendations

  • Plan ahead: Start the translation process with enough time to avoid delays in your procedures.
  • Check specific requirements: Please check with the Czech entity requesting the translation for specific formatting and presentation requirements.
  • Keep copies of documents: Keep copies of original documents, translations, and payment receipts for your records.

Useful resources:

¿De cuánta utilidad te ha parecido este contenido?

¡Haz clic en una estrella para puntuar!

Promedio de puntuación 5 / 5. Recuento de votos: 1

Hasta ahora, ¡no hay votos!. Sé el primero en puntuar este contenido.

Ya que has encontrado útil este contenido...

¡Sígueme en los medios sociales!

Google Rating
4.9
Based on 1165 reviews