Listado de Traductores Oficiales Italiano
A continuación encontrarás un listado de Traductores Oficiales de Italiano en Colombia.
El siguiente listado se ordena de manera aleatoria al cargar la página.
Traductor Oficial Italiano español
Los documentos en lengua extranjera que deben ser presentados a la Publica Administración (en Italia y/o en Colombia) deben tener necesariamente una traducción.
La Embajada de Italia en Bogotá y la red Consular Honoraria no cuentan con un servicio de traducción para el público, por ello Traductores.co pone a su disposición un listado de traductores oficiales de italiano avalados por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia.
TEN EN CUENTA:
La Embajada de Italia en Bogotá no legaliza documentos, pero puede certificar traducciones.
Si la documentación con traducción se debe presentar en Italia las traducciones deben llevar escrito “per traduzione conforme” por la Embajada de Italia o el Consulado honorario competente.
Este servicio tiene un costo por cada hoja traducida y legalizada. En el caso que la traducción sea por ambas cara de la hoja, pero en el mismo papel, el costo tendrá que considerarse único. El pago tiene que ser efectuado por la suma establecida (valor del art. 72a por cada hoja), según las instrucciones que están en la sección “Tarifas Consulares de la Embajada Italiana en Colombia”.
El servicio puede ser requerido:
- Presentándote personalmente sin cita en la Embajada de Italia en Bogotá los miércoles de 09.00 a 11.30 (hasta un máximo de 26 personas, atendidas de acuerdo al orden de llegada desde las 8:15 am), por cada cita será posible presentar solamente dos pedidos de declaración de conformidad;
- Presentándote personalmente en una de las oficinas de los Consulados Honorarios en Colombia.
Recuerda que si el traductor declara que la traducción es conforme a la original en español y su firma está registrada en el Ministerio de la Educacion colombiana, se podrá requerir la autentica de su firma en una Notaria y seguidamente la apostille de la firma del notario. De esta manera el documento, con Apostilla, será válido para las Autoridades italianas y no será necesaria la autenticación de la traducción en la Embajada o en un Consulado honorario.
Guía: Traducción Oficial de Italiano a Español en Colombia: Reglamentación y Proceso
En Colombia, la traducción oficial de documentos del italiano al español es un procedimiento esencial para asegurar la validez legal de dichos documentos ante entidades gubernamentales, judiciales, educativas y administrativas. Esta guía exhaustiva aborda específicamente el proceso de traducción oficial italiano-español, incluyendo la reglamentación vigente y los pasos a seguir para obtener una traducción certificada y reconocida.
¿Cuándo se Requiere una Traducción Oficial Italiano-Español?
La traducción oficial de italiano a español es obligatoria en Colombia en una variedad de situaciones, incluyendo:
- Documentos legales: Contratos, poderes, testamentos, escrituras públicas, sentencias judiciales, etc.
- Documentos de identidad y estado civil: Certificados de nacimiento, matrimonio, defunción, documentos de identidad extranjeros, etc.
- Documentos académicos: Diplomas, certificados de estudios, expedientes académicos, programas de estudio, etc.
- Documentos migratorios: Visas, permisos de residencia, solicitudes de nacionalidad, documentos de soporte para trámites migratorios, etc.
- Documentos notariales: Actas notariales, declaraciones juradas, etc.
¿Quiénes Están Autorizados para Realizar Traducciones Oficiales Italiano-Español?
Solo los traductores públicos que han sido debidamente acreditados por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia están facultados para realizar traducciones oficiales. Estos profesionales han superado exámenes de competencia y cumplen con los requisitos establecidos por la ley.
Otras formas de encontrar un Traductor Oficial de Italiano en Colombia?
Embajada de Italia en Bogotá: La Embajada de Italia en Bogotá puede contar con un listado de traductores de confianza para documentos italianos.
Proceso para Obtener una Traducción Oficial Italiano-Español
- Contacto Inicial: Contacte al traductor oficial de italiano y explique sus necesidades de traducción.
- Envío de Documentos: Entregue al traductor los documentos originales en italiano que necesitan ser traducidos.
- Presupuesto y Aprobación: Solicite un presupuesto detallado que incluya el costo de la traducción, el tiempo estimado de entrega y otros cargos adicionales. Una vez que esté de acuerdo, apruebe el presupuesto.
- Traducción y Revisión: El traductor realizará la traducción y la revisará para asegurar su precisión y fidelidad.
- Entrega de la Traducción: El traductor entregará los documentos traducidos, debidamente sellados y firmados, con la certificación correspondiente.
¿Cuánto Cuesta una Traducción Oficial?
El costo de una traducción oficial de italiano a español varía según la extensión, complejidad y especialización del documento, así como la tarifa del traductor. Se recomienda solicitar presupuestos a varios traductores para comparar precios.
¿Cuánto Tiempo Tarda una Traducción Oficial?
El tiempo de entrega de una traducción oficial depende de la cantidad de documentos, su complejidad y la disponibilidad del traductor. Por lo general, puede tomar varios días o semanas.
Recomendaciones Adicionales
- Verifica la Acreditación del Traductor: Asegúrese de que el traductor esté debidamente inscrito en el registro del Ministerio de Relaciones Exteriores.
- Proporciona Documentos Legibles: Entregue copias claras y legibles de los documentos originales.
- Revisa la Traducción: Revise cuidadosamente la traducción para verificar su precisión y completez.
- Conserva una Copia: Guarde una copia de la traducción oficial para futuros usos.
Conclusión
La traducción oficial de italiano a español en Colombia es un paso crucial para garantizar la validez legal de documentos en diversas situaciones. Al seguir esta guía detallada y cumplir con la reglamentación vigente, podrá obtener traducciones certificadas y reconocidas que satisfagan sus necesidades legales, académicas o administrativas.